Translation of "Stemming from" in German

This excludes liabilities stemming from State aid [27].
Dies schließt Verbindlichkeiten aus, die aus staatlichen Beihilfen erwachsen [27].
DGT v2019

Even the obligations stemming from the trade agreement of 1980 were no longer respected.
Auch die Verpflichtungen aus dem Handelsabkommen von 1980 wurden nicht mehr eingehalten.
TildeMODEL v2018

The logistics industry needs to comply with regulatory requirements stemming from administrative considerations.
Die Logistikindustrie muss aus verwaltungstechnischen Gründen eine Reihe von Vorschriften beachten.
TildeMODEL v2018

The policy choices stemming from this consultation are evaluated in this impact analysis.
Die aus der Konsultation resultierenden Politikoptionen werden in dieser Folgen­abschätzung bewertet.
TildeMODEL v2018

Fiscal risks stemming from explicit and implicit liabilities should be taken into account as a relevant factor.
Haushaltsrisiken aus expliziten und impliziten Verbindlichkeiten sollten als einschlägiger Faktor berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018