Translation of "Stemple" in German

Elliott Stemple showed up in court with an excluded member of the class.
Elliott Stemple ist vor Gericht mit einem unberücksichtigten Geschädigten der Sammelklage aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

I'm saying Stemple doesn't care about you two.
Ich will sagen, dass Stemple sich nicht für euch beide interessiert.
OpenSubtitles v2018

Mr. Stemple, you have a history of lying to me.
Mr. Stemple, Sie haben mich in Vergangenheit schon belogen.
OpenSubtitles v2018

He's saying Stemple bluffed, so now we're gonna bluff.
Er meint, dass Stemple geblufft hat, also werden jetzt wir bluffen.
OpenSubtitles v2018

Get the hell on the elevator, Stemple.
Steigen Sie zum Teufel nochmal in den Fahrstuhl, Stemple.
OpenSubtitles v2018

Well, he's never beaten A. Eliot Stemple before.
Naja, er hat ja auch A. Eliot Stemple noch nie besiegt.
OpenSubtitles v2018

Stemple says he's got my number, and it's true.
Stemple sagt, er hat mich durchschaut, und es stimmt.
OpenSubtitles v2018

I want to leave an Eliot Stemple skid mark.
Ich möchte eine Eliot Stemple- Bremsspur hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

Stemple wants us to fight, but I know why.
Stemple möchte, dass wir kämpfen, aber ich weiß auch wieso.
OpenSubtitles v2018

He just came up with the huge Stemple solution.
Er hat gerade erst mit dem gigantischen Lösungskonzept für Stemple aufgewartet.
OpenSubtitles v2018

Let's get to it, Stemple, because I'm not in the mood.
Kommen wir zur Sache, Stemple, denn ich bin nicht in der Stimmung.
OpenSubtitles v2018

I'm saying that A. Eliot Stemple is not ducking you today.
Ich will damit sagen, dass A. Eliot Stemple dir heute nicht aus dem Weg geht.
OpenSubtitles v2018

I'm saying I know what it's like to have an Eliot Stemple.
Ich möchte sagen, dass ich weiß was es bedeutet, einen Eliot Stemple zu haben.
OpenSubtitles v2018

Stemple, we're done.
Stemple, wir sind fertig.
OpenSubtitles v2018

I took my name off as first chair the second we trapped Stemple.
Ich habe meinen Namen als 1. Bevollmächtigter direkt gestrichen, als wir Stemple im Netz hatten.
OpenSubtitles v2018

His name is A. Elliott Stemple, Your Honor, and he has no standing in this case.
Sein Name ist A. Elliott Stemple, Euer Ehren, und er ist in diesem Fall nicht klageberechtigt.
OpenSubtitles v2018

I just saw Stemple walking out of here... with a canvas that looks about the same size as that empty space on your wall.
Ich habe gerade Stemple rausgehen sehen... Mit einer Malerei, die ungefähr so groß aussah wie der leere Platz da an deiner Wand.
OpenSubtitles v2018

Mr. Stemple, not only will you not be replacing yourself, you'll be paying the court a $2,000 fine.
Mr. Stemple, Sie werden nicht nur nicht ausgewechselt, sondern werden dem Gericht außerdem eine Strafe von 2000 $ bezahlen.
OpenSubtitles v2018

At the end of our deposition, Mr. Stemple basically boasted that he plans to fix the findings of his analyst.
Zum Ende unserer Aussage hat Mr. Stemple im Prinzip damit geprahlt, dass er vorhat, die Ergebnisse seines Analytikers anzupassen.
OpenSubtitles v2018

Your honor, Mr. Stemple may not have a copy of his motion, but we do have a copy of his family tree.
Euer Ehren, Mr. Stemple mag zwar keine Kopie seines Antrages haben, aber wir haben eine Kopie seines Familienstammbaumes.
OpenSubtitles v2018

You were responsible for beating Stemple, but I was the one who told you about Harvey's shameful losses in the first place.
Du warst verantwortlich dafür, Stemple besiegt zu haben, aber ich war diejenige, die dir überhaupt erst von Harveys blamablen Niederlagen erzählt hat.
OpenSubtitles v2018

The paper Systematic computations on amicable numbers was written by Ore in collaboration with J Alanen and J Stemple.
Das Papier Systematische Berechnungen auf gütliche Zahlen wurde geschrieben von Ore in Zusammenarbeit mit J Alanen und J Stemple.
ParaCrawl v7.1