Translation of "Stenter" in German

A piece of bleached cotton fabric weighting 20 g is fastened on a stenter frame.
Ein 20 g Stück gebleichtes Baumwollgewebe wird auf einem Spannrahmen be­festigt.
EuroPat v2

A suitable drying-machine is for example a stenter.
Als Maschine für die Trocknung ist beispielsweise ein Spannrahmen geeignet.
EuroPat v2

The drying is preferably carried out on a stenter.
Diese wird bevorzugt auf einem Spannrahmen durchgeführt.
EuroPat v2

A piece of bleached cotton fabric (20 g) is clamped on a stenter frame.
Ein 20 g Stück gebleichtes Baumwollgewebe wird auf einem Spannrahmen befestigt.
EuroPat v2

The films according to the invention can be produced by stenter or blowing processes known per se.
Die erfindungsgemäßen Folien können nach an sich bekannten Stenter- oder Blasverfahren hergestellt werden.
EuroPat v2

It is important that, downstream of the stenter, the fabric is wound up at low tension.
Wichtig ist, daß das Aufwickeln des Gewebes hinter dem Spannrahmen bei niedriger Spannung vorgenomen wird.
EuroPat v2

Subsequent drying was carried out on a stenter at 150° C. for 5 minutes.
Die anschließende Trocknung erfolgte auf einem Spannrahmen während 5 Minuten bei 150°C.
EuroPat v2

Our spare parts are suitable for many machines such as stenter,mercerizing machine,carpet machine,artificial leather machine.
Unsere Ersatzteile sind für viele Maschinen wie stenter, merzerisierende Maschine, Teppichmaschine, Kunstledermaschine passend.
CCAligned v1

The E-Wash can also be integrated and synchronised with a third party dryer or stenter.
Der E-Wash kann auch mit einem Trockner oder Spannrahmen von Dritten integriert und synchronisiert werden.
ParaCrawl v7.1

In so doing each thread 15 naturally still remains clamped in the stenter frame at the two points.
Dabei verbleibt jeder Faden 15 selbstverständlich weiterhin in dem Spannrahmen in den zwei Stellen geklemmt.
EuroPat v2

Besides this the E-Wash can also be integrated and synchronised with a third party dryer or stenter.
Außerdem kann die E-Wash mit Trocknern oder Spannrahmen von Drittanbietern integriert und synchronisiert werden.
ParaCrawl v7.1

After printing, the goods are subjected to thermosol treatment for 2 minutes at 215° C. on a stenter frame and are then washed.
Nach dem Bedrucken wird die Ware 2 Minuten bei 215°C auf einem Spannrahmen thermosoliert und anschließend gewaschen.
EuroPat v2

The fabric thus padded is fixed on a stenter, dried at 60°-70° C. in a drying cabinet for 15 minutes and then steamed at 102° C. for 3 minutes.
Das so geklotzte Gewebe wird auf einem Spannrahmen aufgespannt und im Trockenschrank während 15 Minuten bei 60-70°C getrocknet und anschließend 3 Minuten bei 102°C gedämpft.
EuroPat v2

The fabric thus padded is put on a stenter, dried at 60°-70° C. in a drying cabinet for 15 minutes and then steamed at 102° C. for 3 minutes.
Das so geklotzte Gewebe wird auf einem Spannrahmen aufgespannt und im Trockenschrank während 15 Minuten bei 60-70 C getrocknet und anschließend 3 Minuten bei 102°C gedämpft.
EuroPat v2

This has the additional advantage that the printed goods can be moved without contact during the heat treatment, for example in a stenter frame, which is not possible in a steamer.
Dies hat zusätzlich den Vorteil, daß sich die bedruckte Ware während der Hitzeeinwirkung beispielsweise in einem Spannrahmen berührungslos führen läßt, was in einem Dämpfer nicht möglich ist.
EuroPat v2

This may, for example, be performed using a bubble, stenter or calendar process, paying particular attention to the orientation in the transverse direction.
B. nach dem Bubble-, Stenter- oder Kalanderverfahren bewerkstelltigt werden kann, wobei insbesondere die Orientierung in Querrichtung bevorzugt wird.
EuroPat v2

To ensure very gradual cooling down to room temperature, the fabric emerging from the stenter is passed over successive floating rolls.
Um ein möglichst langsames Abkühlen zu gewährleisten, wird das aus dem Spannrahmen auslaufende Gewebe über hintereinander angeordnete Tänzerwalzen gefahren und so langsam auf Raumtemperatur abgekühlt.
EuroPat v2

A nylon tufting material (loop, 100% nylon) with a pile weight of 300 g/m2 was dyed without drying, was then finished by spraying by means of a one-material spraying unit, was then dried on a stenter at 125° C. in the course of 5 minutes, and was then conditioned at 23° C. and 65% relative humidity for 24 hours.
Eine Polyamid Tuftingware (Schlinge, 100% Polyamid) mit einem Polgewicht von 300 g/m 2 wurde nach dem Färben vor dem Trocknen durch Aufsprühen mit Hilfe einer Einstoff-Sprühanlage aufgerüstet und anschliessend bei 125°C während 5 Minuten auf einem Spannrahmen getrocknet, anschliessend während 24 Stunden bei 23°C und 65% relativer Luftfeuchtigkeit klimatisiert.
EuroPat v2