Translation of "Stepped" in German

At the same time, our services have stepped up the governance and monitoring of the project.
Gleichzeitig haben unsere Dienststellen die Führungsrolle und Überwachung des Projektes verstärkt.
Europarl v8

The existing legislation must be stepped up because it is not sufficient.
Die bestehenden Rechtsvorschriften müssen verstärkt werden, da sie nicht ausreichen.
Europarl v8

Firstly, the pressure on Belgrade must be stepped up.
Erstens, daß der Druck auf Belgrad erhöht werden muß.
Europarl v8

We have battled against irregularities, we have stepped up our efforts against fraud.
Wir sind gegen Unregelmäßigkeiten vorgegangen und haben die Betrugsbekämpfung verstärkt.
Europarl v8

In addition, the battle against illegal immigration must be stepped up.
Des weiteren muß der Kampf gegen die illegale Einwanderung verstärkt werden.
Europarl v8

The point is that the efforts made on education have to be stepped up considerably.
Es geht darum, daß die Anstrengungen für Fortbildungsmaßnahmen beträchtlich erhöht werden müssen.
Europarl v8

In addition, cooperation with candidate countries must be stepped up in this area.
Des Weiteren muss die Zusammenarbeit mit den Beitrittskandidaten auf diesem Gebiet verstärkt werden.
Europarl v8

The control capacity of the International Atomic Energy Agency should therefore be stepped up as a matter of urgency.
Die Kontrollkapazität der Internationalen Atomenergiebehörde sollte daher dringend erhöht werden.
Europarl v8

Firstly, the reforms must not only be continued but stepped up.
Erstens: Die Reformen müssen fortgesetzt, ja sie müssen sogar intensiviert werden.
Europarl v8

The dialogue with Russia about these problems definitely needs to be stepped up.
Der Dialog mit Russland über diese Probleme muss entschieden verstärkt werden.
Europarl v8

I also believe that social dialogue has to be stepped up.
Ich meine auch, dass der soziale Dialog intensiviert werden muss.
Europarl v8

Efforts to adapt old age pension schemes are being stepped up.
Die Bemühungen um eine Anpassung der Altersrentensysteme werden verstärkt.
Europarl v8

Recently this strategy was stepped up, as a response to enlargement to the East, with the neighbourhood policy.
Unlängst wurde diese Strategie als Antwort auf die Ost-Erweiterung durch die Nachbarschaftspolitik verstärkt.
Europarl v8

The implementation of internal market legislation in the Member States must be stepped up.
Die Umsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten muss verstärkt werden.
Europarl v8