Translation of "Stereoisomerism" in German

To many students isomerism and in particular stereoisomerism appear as an undigestible pile of technical terms.
Isomerie und speziell Stereoisomerie erscheint vielen Studenten als ein undurchschaubarer Wust von Fachbegriffen.
ParaCrawl v7.1

From the stated publication, compounds of the formula I are known for the purpose of scientific studies of stereoisomerism.
Aus der genannten Publikation sind Verbindungen der Formel I zum Zwecke wissenschaftlicher Untersuchungen von Stereoisomerie bekannt.
EuroPat v2

For special requirements for active ingredients with one or more chiral centres see the following statement on Stereoisomerism.
Weitere Anforderungen an die wirksamen Bestandteile mit einem oder mehreren Chiralitätszentren sind in den folgenden Anmerkungen zur Stereoisomerie enthalten.
EUbookshop v2

Possible problems relating to stereoisomerism, which should be discussed in the appropriate Expert Report and cross referenced, should include:
Zu den möglichen Problemen im Zusammenhang mit der Stereoisomerie, die in dem entsprechenden Sachverständigengutachten diskutiert und mit Querverweisen versehen werden sollten, gehören folgende:
EUbookshop v2

Moreover, the compounds of the formula I, in analogy to the E-Z isomerism in C=C double bonds, show a comparable stereoisomerism to the non-cyclic C=N double bond.
Darüber hinaus zeigen die Verbindungen der Formel I, in Analogie zur E-Z-Isomerie bei C=C-Doppelbindungen, eine vergleichbare Stereoisomerie an der nicht-cyclischen C=N-Doppelbindung.
EuroPat v2

The position and/or stereoisomerism of the new diisocyanates corresponds to the isomerism of the diamines used in the phosgenation reaction.
Die Stellungs- und/oder Stereoisomerie der neuen Diisocyanate entspricht der Isomerie der bei der Phosgenierung eingesetzten Diamine.
EuroPat v2

Preparation of the substrate A--O--B from AOH and BOH using a method which, particularly with the carbohydrates and carbohydrate derivatives, produces a substrate with the desired stereoisomerism.
Herstellung des Substrates A-O-B aus AOH und BOH durch eine Methode, die insbesondere bei den Kohlenhydraten und Kohlenhydratderivaten, ein Substrat mit der gewünschten Stereoisomerie liefert.
EuroPat v2

The position and/or stereoisomerism of the triisocyanates corresponds to a large extent to the isomerism of the triamines used for phosgenation.
Die Stellungs- und/oder Stereoisomerie der neuen Triisocyanate entspricht weitgehend der Isomerie der bei der Phosgenierung eingesetzten Triamine.
EuroPat v2

By cleavage of the .pi.-bond of the 5,6-double bond, rotation of the A-ring by 180° around the 5,6-single bond and re-establishing the 5,6-double bond, the stereoisomerism on the 5,6-double bond is reversed.
Durch Spaltung der pi-Bindung der 5,6-Doppelbindung, Rotation des A-Ringes um 180° um die 5,6-Einfachbindung und Reetablierung der 5,6-Doppelbindung wird die Stereoisomerie an der 5,6-Doppelbindung umgekehrt.
EuroPat v2

Equally, the suitability of the hydrogenation products for use in the phosgenation process of the present invention does not depend upon their position or stereoisomerism or on the distribution of these isomers.
Ebensowenig kommt es bezüglich der Verwendbarkeit der Hydrierungsprodukte für das erfindungsgemässe Verfahren auf deren Stellungs-und Stereoisomerie bzw. auf die entsprechende Isomerenverteilung an.
EuroPat v2

Of importance for this application is stereoisomerism (different spatial arrangement with the same linking), which, in association with the atropisomerism mentioned above and described below in greater detail, can result in enantiomers and/or diastereomers.
Für diese Anmeldung ist die Stereoisomerie (unterschiedliche räumliche Anordnung bei gleicher Verknüpfung) von Bedeutung, die im Zusammenhang mit der oben genannten und unten näher ausgeführten Atropisomerie zu Enantiomeren und/oder zu Diastereomeren führen kann.
EuroPat v2

Many of the compounds mentioned in these descriptions exhibit atropisomerism, i.e. stereoisomerism which occurs due to hindered rotation about a single bond, as described in detail below.
Viele der in diesen Beschreibungen aufgeführten Verbindungen zeigen Atropisomerie, also Stereoisomerie, die durch gehinderte Rotation um eine Einfachbindung zustande kommt, wie unten noch ausführlich beschrieben wird.
EuroPat v2

Where the potential for stereoisomerism exists, a discussion should be included of the possible isomers that can result from the manufacturing process and the steps where chirality was introduced .
Wo das Potenzial für Stereoisomerie existiert, eine Diskussion sollte der möglichen Isomeren enthalten sein, die aus dem Herstellungsprozess und die Schritte zur Folge haben können, wo Chiralität eingeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

The first new type of stereoisomerism in fifty years, a proposed new type of chemical bonding, and the discovery of liquid water and organic molecules on Mars were all announced.
Die erste neue Art der Stereoisomerie seit fÃ1?4nfzig Jahren, eine vorgeschlagene neue Art der chemischen Bindung und die Entdeckung von flÃ1?4ssigem Wasser und organischen MolekÃ1?4len auf dem Mars wurden alle angekÃ1?4ndigt.
ParaCrawl v7.1

Equally, the suitability of the hydrogenation products for use in the phosgenation process of the present invention does not depend upon their position or stereoisomerism or on the distribution of these isomers. The aromatic-cycloaliphatic triamines produced by hydrogenation of the above-mentioned aromatic triamines are typical examples of suitable starting polyamines for the process of the present invention.
Ebensowenig kommt es bezüglich der Verwendbarkeit der Hydrierungsprodukte für das erfindungsgemäße Verfahren auf deren Stellungs- und Stereoisomerie bzw. auf die entsprechende Isomerenverteilung an. Typische Beispiele von geeigneten Ausgangspolyaminen für das erfindungsgemäße Verfahren sind die den obengenannten aromatischen Triaminen entsprechenden aromatisch-cycloaliphatischen Triamine, die, wie gesagt, gewünschtenfalls von Nebenprodukten, wie sie bei der Hydrierungsreaktion oftmals entstehen, destillativ befreit werden können.
EuroPat v2