Translation of "Still does not" in German

Moreover, the Toy Safety Directive still does not ban carcinogenic products.
Zudem sind krebserregende Produkte in der Spielzeugrichtlinie immer noch nicht verboten.
Europarl v8

Europe still does not have an effective system for the protection of human rights.
Europa hat noch immer kein effektives System zum Schutz der Menschenrechte.
Europarl v8

However, Lisbon still does not bring us to our goal.
Lissabon bringt uns aber noch nicht ans Ziel.
Europarl v8

He still does not know what he will do with the chunks of stone.
Was er mit den Brocken machen wird, weiß er noch nicht.
WMT-News v2019

But this still does not address the question of when one votes.
Doch ist damit noch nicht die Frage beantwortet, wann man abstimmt.
News-Commentary v14

Giulio, however, still does not believe that she is not ready for such a venue.
Giulio warnt Mary, sie sei noch nicht reif für einen solchen Auftritt.
Wikipedia v1.0

Still, that does not prevent various social events from being held in the garden.
Dies jedoch kann nicht verhindern, dass im Garten diverse gesellschaftliche Ereignisse stattfinden.
TildeMODEL v2018

However, in many places ambient air quality still does not meet the legal requirements set by EU Directives.
Allerdings entspricht die Luftqualität vielerorts noch nicht den von EU-Richtlinien begründeten rechtlichen Anforderungen.
TildeMODEL v2018

Sweden does still not fulfil the exchange rate convergence criterion.
Schweden erfüllt noch immer nicht das Wechselkurs-Konvergenzkriterium.
TildeMODEL v2018

Sweden does still not fulfil the exchange rate criterion.
Schweden erfüllt noch immer nicht das Wechselkurskriterium.
TildeMODEL v2018

But it still does not hold a permit in the sense of the EU's Waste Framework Directive.
Sie verfügt aber noch nicht über eine Genehmigung im Sinne der EU-Abfallrahmenrichtlinie.
TildeMODEL v2018

Hence, Sweden does still not fulfil the exchange rate convergence criterion.
Das Wechselkurs-Konvergenzkriterium erfüllt Schweden also immer noch nicht.
TildeMODEL v2018

However, the new system still does not comply with Community law.
Allerdings steht auch dieses neue System noch nicht in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

The kid has got nothing, and he still does not want the money.
Das Kind hat nichts und das Geld möchte er auch nicht.
OpenSubtitles v2018

And yet my daughter still does not approve of my choice.
Und dennoch stimmt meine Tochter meiner Entscheidung nicht zu.
OpenSubtitles v2018

To that extent, the Commission' s communication still does not go far enough.
Insofern bedarf die Mitteilung der Kommission noch einer Fortsetzung.
Europarl v8