Translation of "Still in discussion" in German

The issue of the future of the arms embargo is still under discussion in the Council.
Die Frage der Zukunft des Waffenembargos wird im Rat noch immer erörtert.
Europarl v8

The matter is still under discussion in the Parliament and the Council.
Die Erörterungen im Parlament und im Rat werden fortgesetzt.
EUbookshop v2

This proposal is still under discussion in the Council.
Dieser Vorschlag wird vom Rat noch geprüft.
EUbookshop v2

The text is still under discussion in the Justice and Home Affairs Council.
Der Text wird derzeit im Rat Justiz und Inneres noch diskutiert.
EUbookshop v2

This proposal is still under discussion in the European Parliament and the Council.
Über diesen Vorschlag wird derzeit noch im Europäischen Parlament und im Rat beraten.
EUbookshop v2

The text is still under discussion in the EC Council of Ministers, however.
Dieser Entwurf wird immer noch im EG-Ministerrat beraten.
EUbookshop v2

In many places the responsible persons are still in the discussion phase.
In vielen Unternehmen stecken die Verantwortlichen noch in der Diskussionsphase.
ParaCrawl v7.1

The location of the European Food Safety Authority is still under discussion in the EU.
Der Ort für die Europäische Nahrungsmittelsicherheitsautorität wird immer noch in der EU diskutiert.
ParaCrawl v7.1

We are still in discussion about products from animals that were fed GMOs at some stage.
Noch debattieren wir über Produkte von Tieren, an die einmal GVO verfüttert worden sind.
Europarl v8

The Joint Assessment Paper on the employment policy priorities in Malta is still in the discussion stage.
Das gemeinsame Papier über die Beurteilung der beschäftigungspolitischen Prioritäten in Malta wird noch erörtert.
TildeMODEL v2018

Some measures aimed at activating the unemployed have been announced, but are still under discussion in Parliament.
Es wurden einige Maßnahmen zur Aktivierung Arbeitsloser angekündigt, die derzeit noch im Parlament diskutiert werden.
TildeMODEL v2018

The following US states are still in the discussion as to whether the provisions should be adopted:
Folgende US-Bundesstaaten sind noch in der Diskussion, ob die Bestimmungen angenommen werden sollten:
CCAligned v1

Xena looks out at the men again who are still in deep discussion.
Xena sieht hinaus zu den Männern, die immer noch tief in der Diskussion versunken sind.
ParaCrawl v7.1

The proposal for a regulation on origin marking put forward by the European Commission is still under discussion in the Council and is the subject of a report by the Committee on International Trade.
Der Verordnungsvorschlag der Europäischen Kommission über Ursprungskennzeichnungen wird immer noch im Rat erörtert und ist Gegenstand eines Berichts des Ausschusses für internationalen Handel.
Europarl v8

At present, the determination of a practical deadline for the choice of indicators is still under discussion in all three areas.
Die Angabe eines konkreten zeitlichen Horizonts für die Auswahl von Indikatoren steht derzeit in allen drei Bereichen noch zur Diskussion.
Europarl v8

With regard to the common agricultural policy, a solution seems to be on the horizon for rural development and some parts of the organisation of the market, although - and this must be said very clearly - many questions still need discussion in this area too, and there are differences of view.
Bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik waren es insbesondere die Entwicklung des ländlichen Raums und Teile der Marktordnung, wo schon am Horizont eine Lösung absehbar ist, wenngleich - und das muß man sehr klar sagen - auch in diesem Bereich viele Fragen noch zu diskutieren sind und es unterschiedliche Auffassungen gibt.
Europarl v8

The original Commission proposal, which is still under discussion in the Council, tries to address some of the problems relating to the labelling of genetically modified products.
Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission, der immer noch im Rat diskutiert wird, beschäftigt sich mit dem Versuch, einige der Probleme im Zusammenhang mit der Kennzeichnung genetisch veränderter Produkte zu lösen.
Europarl v8

I am therefore surprised that there are still many in this discussion who still believe that the liberalisation of the world food trade is the perfect solution to resolve all evils in development cooperation and the fight against poverty.
Ich bin daher überrascht, dass in dieser Diskussion viele noch immer glauben, die Liberalisierung des Welthandels mit Lebensmitteln sei die perfekte Lösung für alle Übel in der Entwicklungszusammenarbeit und der Armutsbekämpfung.
Europarl v8

Some matters are still under discussion in national courts, and it is therefore not possible to provide more exact information.
Einige Vorgänge werden in nationalen Gerichten noch diskutiert, und es ist daher unmöglich, genauere Informationen zu vermitteln.
Europarl v8

In addition, the Commission has presented the Council with a proposal to amend the Interest and Royalties Directive, which is currently still under discussion in the Council.
Die Kommission hat dem Rat außerdem einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über die Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren unterbreitet, über den im Rat derzeit noch beraten wird.
Europarl v8

Mr MOBBS was also critical of the Opinion because it commented on matters still under discussion in other Study Groups.
Des weiteren kritisierte Herr MOBBS, daß in der Stellungnahme bereits zu Fragen Stellung bezogen werde, die noch in anderen Studiengruppen geprüft würden.
TildeMODEL v2018