Translation of "Still life" in German

I still have my life to live, still have many more pages to pass into.
Ich muss mein Leben leben und habe noch viele offene Seiten.
TED2020 v1

In later years, McCullin has turned to landscape and still-life works and taking commissioned portraits.
In späteren Jahren machte McCullin Aufnahmen von Landschaften und Stillleben, sowie Auftragsporträts.
Wikipedia v1.0

A still life by a Dutch painter hangs in his room.
In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.
Tatoeba v2021-03-10

There are still things in life.
Es gibt aber doch Dinge im Leben...
OpenSubtitles v2018

In some countries, the business environment still makes life too difficult for smaller businesses.
In einigen Ländern sind die Rahmenbedingungen für kleinere Unternehmen noch zu ungünstig.
TildeMODEL v2018

I can still save your life, if you so wish.
Ich kann ihnen noch das Leben retten.
OpenSubtitles v2018

If these seeds are still fertile then life does exist on this planet.
Wenn sie noch fruchtbar sind, dann ist noch Leben auf der Venus.
OpenSubtitles v2018

There's so much of life still to taste.
Das Leben hat noch so viel zu bieten.
OpenSubtitles v2018

I've got Sylvia. Life still isn't worth living.
Sylvia habe ich, das Leben ist immer noch nicht lebenswert.
OpenSubtitles v2018

You could still find life on Scalos very pleasant.
Das Leben auf Scalos könnte Ihnen immer noch gefallen.
OpenSubtitles v2018

But you still have life ahead of you, Arnold.
Aber du hast das Leben noch vor dir, Arnold.
OpenSubtitles v2018

We can still have a life together.
Wir können ein gemeinsames Leben haben.
OpenSubtitles v2018

There's still one life left we might be able to save.
Es ist noch ein Leben übrig, das wir vielleicht retten können.
OpenSubtitles v2018