Translation of "Still remaining" in German

There are still remaining border disputes to be settled.
Es müssen allerdings noch offene Grenzstreitigkeiten beigelegt werden.
TildeMODEL v2018

Still remaining numerous obstacles must be removed.
Es müssen jedoch noch zahlreiche Hemmnisse beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

However, there are still seven remaining towns (Bangor, Brighton, Broadstairs, Corelaine,
Es bleiben aber immer noch sieben Städte (Bangor, Brighton, Broadstairs,
TildeMODEL v2018

Hermann, Hans and others will deliver still remaining equipment.
Der Hermann, der Hans und die anderen müssen noch Material raufbringen.
OpenSubtitles v2018

There is still one wish remaining.
Es ist noch ein Wunsch übrig.
OpenSubtitles v2018

The rate of price increase should fall quite markedly while still remaining above the Community average.
Der Preisauftrieb wird sich deutlich abschwächen, aber noch über dem Gemeinschaftsdurchschnitt bleiben.
EUbookshop v2

All the substances still remaining behind now in the mixture are by-products and may run off.
Sämtliche nun noch im Gemisch verbliebenen Substanzen sind Nebenprodukte und können ablaufen.
EuroPat v2

The only thing still remaining, thus, in the receiver unit is a purely binary mixing.
Somit bleibt in der Empfängereinheit nur noch ein rein binäres Mischen.
EuroPat v2

The protective layer, or parts thereof still remaining, are removed.
Die Schutzschicht oder noch verbliebene Teile der Schutzschicht werden entfernt.
EuroPat v2

However, the required residual braking effect is assured based on the remaining, still properly operating wheels.
Durch die übrigen, noch intakten Räder ist jedoch die vorgeschriebene Restbremswirkung sichergestellt.
EuroPat v2

During the regeneration, the regeneration time still remaining is outputted on a digital display.
Während der Regeneration wird die noch verbleibende Regenerationszeit auf einer Digitalanzeige ausgegeben.
EuroPat v2

Anything still remaining can be carried forward for the following five years.
Jeder noch verbleibende Betrag kann auf die fünf folgenden Jahre vorgetragen werden.
EUbookshop v2

On a limited scale, however, I can still use the remaining stock for my artistic work.
In begrenztem Umfang kann ich jedoch immer noch Restbestände für skulpturale Arbeiten verwenden.
ParaCrawl v7.1

The only defilements still remaining are the refined ones.
Die einzigen Veruntrübungen, die dann noch da sind, sind die veredelten.
ParaCrawl v7.1