Translation of "Stipulate that" in German

Current rules stipulate that 10% of the Fund's resources be allocated to these tasks.
Gegenwärtige Bestimmungen besagen, dass diesen Aufgaben 10 % der Fondsressourcen zuzuweisen sind.
Europarl v8

However, they may stipulate that this indication shall be compulsory;
Sie können jedoch vorschreiben, daß diese Angabe zwingend ist.
JRC-Acquis v3.0

Do projects stipulate that the public authorities may commission R&D from firms?
Sehen die Projekte vor, dass der Staat FuE-Aufträge an Unternehmen vergibt?
DGT v2019

Do projects stipulate that the public authorities may buy the results of R&D from firms?
Sehen die Projekte vor, dass der Staat die FuE-Ergebnisse von Unternehmen erwirbt?
DGT v2019

It would have been so much simpler to stipulate that votes on requests for urgent debates should be taken without delay, as is done in various parliaments.
Ich glaube nicht, daß es uns in diesem Parlament an Stühlen mangelt.
EUbookshop v2