Translation of "Stirringly" in German

How comprehensibly and stirringly can they present their work?
Und wie verständlich und mitreißend kann er seine Arbeit präsentieren?
ParaCrawl v7.1

This will be a stirringly nice evening, Ottesen says.
Das wird ein mitreißend toller Abend, sagt Ottesen.
ParaCrawl v7.1

Christian Koch accompanies lively, stirringly and sometimes with a slight eye wink.
Christian Koch begleitet lebendig, mitreißend, manchmal mit einem Augenzwinkern.
ParaCrawl v7.1

He is conscious of the complicated relationship with suffering people that he stirringly depicts.
Bewusst ist ihm die komplizierte Beziehung zu den leidenden Menschen, die er mitreissend ablichtet.
ParaCrawl v7.1

Enthusiastic sports people are drawn in by the stirringly beautiful magic of mountain winters onto the winter walking paths, cross-country skiing trails, and skiing slopes around our luxurious sports hotel in Mieming in Tyrol.
Der Winter am Mieminger Plateau Ergreifend schön zieht die Magie des Bergwinters begeisterte Sportsnaturen auf die Winter-Wanderwege, Loipen und Skipisten rund um unser exklusives Sporthotel in Mieming in Tirol.
ParaCrawl v7.1

In croce, meaning "on the cross", is the title of Sofia Gubaidulina's stirringly dramatic composition for cello and organ from the year 1979, a work of highest symbolic potency.
In croce, "am Kreuz", so heißt Sofia Gubaidulinas Komposition für Cello und Orgel aus dem Jahr 1979, ein hochdramatisches Werk voller symbolischer Kraft.
ParaCrawl v7.1

In croce, meaning “on the cross”, is the title of Sofia Gubaidulina’s stirringly dramatic composition for cello and organ from the year 1979, a work of highest symbolic potency.
In croce, „am Kreuz“, so heißt Sofia Gubaidulinas Komposition für Cello und Orgel aus dem Jahr 1979, ein hochdramatisches Werk voller symbolischer Kraft.
ParaCrawl v7.1

Whether it's a company outing or a Christmas party, a corporate anniversary or an awards ceremony, whether the scene is rustic or elegant, fun-filled and entertaining or stirringly ceremonial - we will meet your every need: from the decorations, through the menu, to arranging a suitable supporting program.
Ob Betriebsausflug oder Weihnachtsfeier, Firmenjubiläum oder Preisverleihung, ob elegant oder rustikal, ob voller Spaß und Unterhaltung oder ergreifend feierlich, wir erfüllen jeden Wunsch – von der Dekoration über das Menü bis hin zum adäquaten Rahmenprogramm.
ParaCrawl v7.1

Very stirringly, bringing forth goosebumps, one of the singers yodelled the solemn Juchitzer, with which von Goisern joined in with his trumpet.
Sehr ergreifend und Gänsehaut erzeugend jodelte eine der Sängerinnen das getragene Juchitzer, in das von Goisern mit seiner Trompete einstieg.
ParaCrawl v7.1

In recollection of Germany and Berlin, which Rosenquist visited shortly after the fall of the Berlin Wall, a stirringly dynamic painting of Germany arose.
In Erinnerung an Deutschland und Berlin, das Rosenquist kurz nach dem Mauerfall besuchte, entstand auf drei Leinwänden ein aufwühlend dynamisches Deutschland-Bild.
ParaCrawl v7.1

During the following morning he spoke stirringly about the “Past that saves us”, launching an appeal to the self-consciousness of the young generation, in the light of history’s lessons.
Darüber hinaus sprach letzterer am nächsten Morgen ergreifend über „die Vergangenheit, die uns erlöst“, wobei er einen Appell für Selbstbewusstsein der jüngeren Generation angesichts des Geschichtsunterrichts richtete.
ParaCrawl v7.1

The title track sounds much more energetic and compelling than everything I had heard by Telepathe so far (and those of you who have paid attention will know that that was only their older work), but it also sounds stirringly retro-futuristic.
Der Titeltrack klingt stringenter und energischer als das, was ich bisher von Telepathe kannte (aufmerksame LeserInnen wissen: das war ja auch nur altes Zeug), aber auch rührend retrofuturistisch.
ParaCrawl v7.1

Like virtually no other practitioner of his craft, Haitink understands how to organize the vast masses of sound of these works, and to build up the tremendous cumulations of this music convincingly and stirringly.
Wie kaum ein anderer seiner Zunft versteht Haitink die gewaltigen Klangmassen dieser Werke zu organisieren, und die ungeheuren Steigerungen dieser Musik überzeugend und mitreißend aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

In Jean Luc-Godard’s A bout de souffle _ Breathless and Robart Bresson’s Pickpocket, most critics saw only incitation to criminal acts, which became only more scandalous through the original dramatic montage and the stirringly beautiful performances by Jean Seberg and Jean Paul Belmondo.
In Jean Luc-Godards A bout de souffle _ Außer Atem und Robert Bressons Pickpocket sah die Mehrheit der Rezensenten lediglich Aufforderungen zu Straftaten, die durch originelle Schnittdramaturgien und das betörend schöne Spiel von Jean Seberg und Jean Paul Belmondo nur umso skandalöser wurden.
ParaCrawl v7.1

In Jean Luc-Godard's A bout de souffle _ Breathless and Robart Bresson's Pickpocket, most critics saw only incitation to criminal acts, which became only more scandalous through the original dramatic montage and the stirringly beautiful performances by Jean Seberg and Jean Paul Belmondo.
In Jean Luc-Godards A bout de souffle _ Außer Atem und Robert Bressons Pickpocket sah die Mehrheit der Rezensenten lediglich Aufforderungen zu Straftaten, die durch originelle Schnittdramaturgien und das betörend schöne Spiel von Jean Seberg und Jean Paul Belmondo nur umso skandalöser wurden.
ParaCrawl v7.1

Stirringly, and with brutal honesty, Russian director Khusein Erkenov tells the story of five young men who don't survive military service in the Soviet Army in Sto dnei do prikaza (100 Days Before the Command, 1990).The Making of Monsters (1990) by John Greyson is an experimental musical with a Brecht-like strategy.
Aufwühlend und schonungslos erzählt der russische Regisseur Khusein Erkenov in seinem 1990 gedrehten Spielfilmdebüt Sto dnei do prikaza (100 Tage, Genosse Soldat) die Geschichte von fünf jungen Männern, die ihren Militärdienst in der sowjetischen Armee nicht überleben. The Making of Monsters (1990) von John Greyson ist ein experimentelles Musical mit Brechtscher Strategie.
ParaCrawl v7.1

The recent collages of the proposals-series also play with fantasies of omnipotence that from time to time cross the "legend of the artist": imaginations of unlimited feasibility and consequential gluttony develop a stirringly fragile effect after having been reduced to the modest, domestic format preferred by Eichelmann.
Auch die neuen Collagen der proposals-Serie spielen mit Allmachtsphantasien, die immer wieder die "Legende des Künstlers" kreuzen: Vorstellungen von unbegrenzter Machbarkeit, also Maßlosigkeit, die aber - auf das von Eichelmann bevorzugte bescheidene, häusliche Format gebracht - eine nachgerade rührend fragile Wirkung entfalten.
ParaCrawl v7.1