Translation of "Stock concept" in German

I led the flagship app of the Frankfurt Stock Exchange from concept to most downloaded finance app in Germany.
Die Flagship-App der Börse Frankfurt führte ich vom Konzept zur meistgeladenen Finanzapp Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

Even though intensive modern production conditions in agriculture already require provision of information on fattening stock, the concept of risk-oriented meat inspection is still only adopted to a limited extent.
Obwohl die heutigen intensiven Produktionsbedingungen in der Landwirtschaft bereits eine Einbindung der Informationen aus den Mastbeständen erfordern, kommt das Konzept der risikoorientierten Fleischuntersuchung erst in sehr geringem Umfang zur Anwendung.
ParaCrawl v7.1

The aim of the project was to take stock of the concept of interreligious and intercultural dialogue at the levels of the Council of Europe, the European Union and UNESCO.
Ziel des Projekts war eine Bestandsaufnahme des Konzepts des interreligiösen und interkulturellen Dialogs auf Ebene des Europarates, der Europäischen Union und der UNESCO.
ParaCrawl v7.1

This order from the SNCF and the Regions of France further confirms the success of the double-deck rolling stock concept developed by ALSTOM and strengthens the Company's position as the leading supplier of rolling stock for inter-city and regional passenger transport.
Dieser Auftrag der SNCF und der französischen Regionen bestätigt weiter den Erfolg des von ALSTOM entwickelten Konzepts der DoppeldeckerzÃ1?4ge und stärkt die marktfÃ1?4hrende Position des Unternehmens als fÃ1?4hrendem Anbieter von rollendem Material im Ã1?4berregionalen und regionalen Passagiertransport.
ParaCrawl v7.1

The European Council is thus quite right when, in point 20 of its renewed strategy, it notes that "the core system of national income accounting could be extended by inter alia integrating stock and flow concepts and non-market work and be further elaborated by satellite accounts e.g. environmental expenditures (and) material flows."
Der Europäische Rat hat deshalb völlig recht, wenn er in Ziffer 20 seiner neuen Strategie fordert, dass das "Kern­system der nationalen Einkommensrechnungen ausgeweitet werden (könnte), indem u.a. Bestands- und Flusskonzepte und Nichtlohnarbeit integriert werden, und es könnte weiter durch Satellitenkonten wie Umweltausgaben und Materialflüsse ausgebaut werden".
TildeMODEL v2018

The European Council is quite right when, in point 20 of its renewed strategy, it notes that "the core system of national income accounting could be extended by inter alia integrating stock and flow concepts and non-market work and be further elaborated by satellite accounts e.g. environmental expenditures (and) material flows".
Der Europäische Rat hat völlig recht, wenn er in Ziffer 20 seiner neuen Strategie fordert, dass das "Kern­system der nationalen Einkommensrechnungen ausge­weitet werden (könnte), indem u.a. Bestands- und Flusskonzepte und Nichtlohnarbeit integ­riert werden, und es könnte weiter durch Satellitenkonten wie Umweltausgaben und Material­flüsse ausgebaut werden".
TildeMODEL v2018

To top Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU The Deutsche Bundesstiftung Umwelt via the BUND supported first genetic testing of Lesser White-Fronted Geese from breeding stocks ("New concept for the genetical selection of geese for re-introduction projects" AZ 23925, Duration 08/2005 until 09/2005).
Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt hat über den BUND erste genetische Untersuchungen an Zwerggänsen aus Zuchtbeständen finanziell unterstützt ("Neuartiges Konzept zur genetischen Auswahl von Gänsen für Wiederansiedlungsprojekte", AZ 23925, Laufzeit 08/2005 bis 09/2005).Unter dem Titel "Einsatz der Mikrosatelliten- und Sequenzanalyse zur Auswahl von genetisch reinen Zuchttieren für Wiedereinbürgerungsmaßnahmen mit Gänsen" (AZ 24921-33/2) unterstützt die DBU auch die zusätzlich notwendig gewordenen Tests mit neuen Analysemethoden.
ParaCrawl v7.1

The Deutsche Bundesstiftung Umwelt via the BUND supported first genetic testing of Lesser White-Fronted Geese from breeding stocks ("New concept for the genetical selection of geese for re-introduction projects" AZ 23925, Duration 08/2005 until 09/2005).
Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt hat über den BUND erste genetische Untersuchungen an Zwerggänsen aus Zuchtbeständen finanziell unterstützt ("Neuartiges Konzept zur genetischen Auswahl von Gänsen für Wiederansiedlungsprojekte", AZ 23925, Laufzeit 08/2005 bis 09/2005).
ParaCrawl v7.1