Translation of "Stocking rate" in German

Overall, in grassland farms, 50 % of the land area is farmed extensively and has therefore a relatively low stocking rate and low fertiliser inputs, 21 % is farmed under agro-environmental programmes and only 9,3 % is farmed intensively.
Bei den Grünlandbetrieben werden 50 % der Flächen extensiv bewirtschaftet und haben daher eine relativ geringe Besatzdichte mit niedriger Düngemittelausbringung.
DGT v2019

A linking of premiums to the stocking rate per hectare forage crops - with a realistic ratio of 2.5 livestock units per hectare main forage area - would be acceptable.
Dabei ist eine Bindung der Prämien an den Viehbesatz je Hektar Futterfläche bei einem realistischen Flächenbezug von 2,5 GVE pro Hektar Hauptfutterfläche akzeptabel.
TildeMODEL v2018

The Commission proposes, in parallel with other measures, additional incentives for extensive stockfarming (defined as a stocking rate below 1.4 livestock units (LU) per hectare in less favoured areas and 2 LU per hectare elsewhere).
Für diesen Bereich sind neben anderen Maßnahmen zusätzliche Anreize für eine Extensivierung vorgesehen, d.h. für diejenigen Tierhaltungsbetriebe, bei denen die Besatzdichte je Hektar bestimmte Werte (1,4 Vieheinheiten (VE) je Hektar in den benachteiligten Gebieten und 2 VE in den übrigen Gebieten) nicht überschreitet.
TildeMODEL v2018

14, Class 8 (one zone) is characterized by a landdependent stocking rate of at least 200 FU per 100 ha cultivated land and a minimum of 300
Die Ausgangsklas s e 8 (l Teilgebiet) weist einen bodenabhängigen Viehbesatz von mindestens 200 FE je 100 ha landwirtschaftlicher Nutzfläche und mindestens 300 RE­K je 100 ha Grünland auf.
EUbookshop v2

In the 16 zones in class 16, the nonlanddependent stocking rate, although greater than or equal to 100 FU per 100 ha cultivated land, is less than 200 CE-P per 100 ha arable land.
In den 16 Teilgebieten, die in die Ausgangsklasse 16 eingeordnet werden, ist der bodenunabhängige Viehbesatz zwar grösser als 100 FE je 100 ha landwirtschaftlicher Nutzfläche, aber geringer als 200 RE­P je 100 ha Ackerland.
EUbookshop v2

At the second level (?.) the remaining zones (more than 1,5 CE-P per hectare of cultivated land) are divided into three groups on the basis of the landdependent stocking rate per hectare of grassland (i,e, cattle excluding fattening calves, horses, sheep and goats).
In der zweiten Stufe (x ) werden die verbleibenden Gebiete (mehr als 1,5 RE-P je ha landwirtschaftlicher Nutzfläche) auf der Grundlage bodenabhängigen Viehbesatzes je ha Grünland in drei Gruppen d.h. Rindvieh ohne Mast kälber, Pferde, Schafe, Ziegen,aufgeteilt.
EUbookshop v2

If the land- dependent stocking rate does not exceed 3 CE-K per hectare of grassland, no problems are likely to arise as regards this sector of livestock farming.
Wenn der bodenabhängige Viehbesatz nicht höher liegt als 3 RE-K je ha Grünland, dann sind in bezug auf diese Richtung der Viehhaltung keine Probleme zu erwarten.
EUbookshop v2

If the landdependent stocking rate is greater than 3 but does not exceed
Wenn der bodenabhängige Viehbesatz grösser ist als 3, aber kleiner oder gleich 3,4 RE-K je ha Grünland, dann entspricht diese Richtung der Viehhaltung noch den Normen.
EUbookshop v2

The permissible dose of manure and the size of any surplus can be calculated from the stocking rate, for which purpose one livestock unit (LU) represents the slurry production of one adult cow on an annual basis, containing 90 kg N (efficiency index 0,6), 40 kg
Die zulässige Dungausbringung und der Umfang eines eventuellen Überschusses kann auf der Grundlage des Viehbesatzes berechnet werden, wobei eine Grossvieheinheit (GVE) die Stalldungproduktion eines ausgewachsenen Rindes auf Jahresbasis mit 90 kg N (Wirkungsfaktor 0 6) 40 kg PJ3 und 100 kg K_0 darstellt.
EUbookshop v2