Translation of "Stoically" in German

Surprisingly (to me, at least), markets have reacted stoically.
Überraschenderweise (zumindest für mich) haben die Märkte sehr stoisch reagiert.
News-Commentary v14

They watch stoically for the demolition of their old playground.
Stoisch beobachten sie die Zerstörung ihres Platzes.
OpenSubtitles v2018

And yet, he has combated them stoically and selflessly, without revealing my identity.
Er hat sie stoisch und selbstlos bekämpft, ohne meine Identität preiszugeben.
OpenSubtitles v2018

I assume I am staring at you stoically.
Ich nehme an, dass ich Sie stoisch anstarre.
OpenSubtitles v2018

Taylor takes the platform stoically like a sacrificial lamb.
Stoisch wie ein Opferlamm betritt Taylor die Plattform.
ParaCrawl v7.1

Despite being malnourished, two young female athletes still train stoically for the next Olympic Games.
Zwei junge Athletinnen trainieren trotz Mangelernährung stoisch für die nächsten Olympischen Spiele.
ParaCrawl v7.1

The trivial nature of the images is combined stoically with a steady layer of sound.
Stoisch verbindet sich die Belanglosigkeit der Bilder mit einer gleichförmigen Klangebene.
ParaCrawl v7.1

He stoically hides behind a bush and mumbles.
Stoisch hockt er hinterm Busch und mümmelt.
ParaCrawl v7.1

Officers who stoically and unhesitatingly turned the other cheek.
Offiziere, die ohne zu zögern stoisch die andere Wange hinhielten.
ParaCrawl v7.1

He’s stoically waiting in my office.
Dieser wartet stoisch in meinem Büro.
ParaCrawl v7.1

Given their unfortunate lot they accepted their situation stoically.
In Anbetracht ihres unglücklichen Schicksals ertrugen sie ihre Lage stoisch.
ParaCrawl v7.1

Stoically and majestically the black dragon in armor sits there, watching over his realm.
Stoisch und majestätisch sitzt der schwarze Drache in Rüstung da, und wacht über sein Reich.
ParaCrawl v7.1

However, she stoically refuses.
Allerdings weigert sie sich stoisch.
ParaCrawl v7.1

Young Chop is a producer who stoically cracks out one 808-bomber after another.
Young Chop, das ist der Produzent, der stoisch ein 808-Bomber nach dem anderen rausknallt.
ParaCrawl v7.1

He courageously exposes himself to, and stoically faces, atmospheric resistances such as snow and water.
Atmosphärischen Widerständen wie Schnee und Wasser setzt er sich mutig aus und stoisch entgegen.
ParaCrawl v7.1

They stand their stoically and effectively showing your visitors the way.
Stoisch und wirkungsstark stehen sie da, um Ihren Besuchern den richtigen Weg zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

Since his wild and stylised drug dealer trilogy "Pusher," Director Winding Refn has been seen as a kind of Danish version of Quentin Tarantino, but stoically refuses to make his works accessible to the mainstream by using a little more humour or to the art house by displaying less brutality.
Regisseur Winding Refn gilt seit seiner wilden und gestylten Drogendealer-Trilogie "Pusher" als eine Art dänische Version von Quentin Tarantino, weigert sich aber stoisch, seine Werke mit etwas mehr Humor dem Mainstream oder etwas weniger Brutalität dem Arthouse zugänglich zu machen.
WMT-News v2019

Right now, I can only imagine my future self stoically holding back any real emotions and giving lip service.
Im Moment kann ich mir mein zukünftiges Selbst nur vorstellen, wie ich stoisch alle echten Emotionen zurückhalte und Lippenbekenntnisse gebe.
GlobalVoices v2018q4

Related phrases