Translation of "Stop nut" in German
																						The
																											stop
																											nut
																											43
																											determines
																											the
																											minimum
																											cross-section
																											of
																											flow.
																		
			
				
																						Die
																											Anschlagmutter
																											43
																											bestimmt
																											den
																											minimalen
																											freien
																											Durchströmquerschnitt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											stop
																											nut
																											works
																											together
																											with
																											a
																											corresponding
																											shoulder
																											in
																											the
																											intermediate
																											stop.
																		
			
				
																						Diese
																											Anschlagmutter
																											wirkt
																											mit
																											einer
																											entsprechenden
																											Schulter
																											im
																											Zwischenanschlag
																											zusammen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											a
																											stop
																											for
																											nut
																											332
																											is
																											formed
																											by
																											eccentric
																											376
																											.
																		
			
				
																						Ein
																											solcher
																											Anschlag
																											für
																											die
																											Mutter
																											332
																											wird
																											von
																											dem
																											Excenter
																											376
																											gebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											stop,
																											an
																											adjusting
																											nut
																											and
																											a
																											securing
																											nut,
																											in
																											particular,
																											are
																											provided
																											for
																											this
																											end
																											of
																											the
																											anchoring
																											rod.
																		
			
				
																						Für
																											dieses
																											Ende
																											des
																											Ankerstabs
																											ist
																											insbesondere
																											ein
																											Anschlag,
																											eine
																											Stellmutter
																											und
																											eine
																											Kontermutter
																											vorgesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alternatively,
																											an
																											appropriate
																											stop
																											for
																											nut
																											332
																											may
																											also
																											be
																											provided
																											on
																											housing
																											314
																											.
																		
			
				
																						Alternativ
																											könnte
																											allerdings
																											auch
																											am
																											Gehäuse
																											314
																											ein
																											entsprechender
																											Anschlag
																											für
																											die
																											Mutter
																											332
																											vorgesehen
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											a
																											blockage,
																											in
																											turn
																											occurs,
																											the
																											stop
																											nut
																											16
																											compresses
																											the
																											spring
																											assembly.
																		
			
				
																						Tritt
																											dabei
																											wiederum
																											eine
																											Blockade
																											auf,
																											so
																											komprimiert
																											die
																											Anschlagmutter
																											16
																											das
																											Federpaket.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stop
																											nut
																											26
																											encloses
																											between
																											itself
																											and
																											the
																											mounting
																											member
																											22
																											displaceable
																											in
																											the
																											bore
																											25,
																											the
																											spring
																											element
																											23
																											which
																											is
																											formed
																											by
																											a
																											further
																											cup
																											spring
																											packet.
																		
			
				
																						Die
																											Anschlagmutter
																											26
																											schließt
																											zwischen
																											sich
																											und
																											dem
																											in
																											der
																											Bohrung
																											25
																											verschiebbaren
																											Aufnahmeteil
																											22
																											das
																											durch
																											ein
																											weiteres
																											Tellerfederpaket
																											gebildete
																											Federelement
																											23
																											ein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stop
																											nut
																											58
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											facilitates
																											the
																											mounting
																											of
																											the
																											spring
																											device
																											40
																											and
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											adjust
																											the
																											spring
																											force,
																											which
																											will
																											be
																											clear
																											from
																											the
																											following
																											description.
																		
			
				
																						Die
																											Stopmutter
																											58
																											dient
																											einerseits
																											einer
																											Erleichterung
																											der
																											Montage
																											der
																											Federanordnung
																											40
																											und
																											zum
																											anderen
																											der
																											Einstellung
																											der
																											Federkraft,
																											wie
																											aus
																											folgender
																											Betrachtung
																											deutlich
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											stop
																											nut
																											58
																											is
																											twisted
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											fixing
																											nut
																											56
																											when
																											in
																											the
																											disassembled
																											condition
																											of
																											the
																											spring
																											device
																											40,
																											the
																											rod
																											54
																											can
																											be
																											inserted
																											deep
																											into
																											tube
																											52
																											without
																											for
																											the
																											time
																											being
																											exerting
																											a
																											force
																											on
																											the
																											hollow
																											rubber
																											spring
																											42.
																		
			
				
																						Wenn
																											man
																											im
																											nicht-eingebauten
																											Zustand
																											der
																											Federanordnung
																											40
																											die
																											Stopmutter
																											58
																											in
																											Richtung
																											der
																											Kontermutter
																											56
																											dreht,
																											läßt
																											sich
																											die
																											Stange
																											54
																											weit
																											in
																											das
																											Rohr
																											52
																											hineinschieben,
																											ohne
																											daß
																											zunächst
																											eine
																											Kraft
																											auf
																											die
																											Grummihohlfeder
																											4
																											2
																											ausgeübt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											stop
																											nut
																											is
																											now
																											tightened,
																											this
																											pushes
																											the
																											plate
																											46
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											fixed
																											plate
																											44
																											so
																											that
																											the
																											hollow
																											rubber
																											spring
																											42
																											is
																											compressed
																											and
																											tensioned.
																		
			
				
																						Zieht
																											man
																											nun
																											die
																											Stopmutter
																											an,
																											dann
																											drückt
																											diese
																											die
																											Platte
																											46
																											in
																											Richtung
																											auf
																											die
																											feststehende
																											Platte
																											4
																											4,
																											wodurch
																											die
																											Gummihohlfeder
																											42
																											komprimiert
																											und
																											vorgespannt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											sleeve
																											nut
																											10
																											is
																											tightened,
																											then
																											the
																											tool
																											receptacle
																											6
																											is
																											fixed
																											in
																											the
																											tightened
																											position
																											relative
																											to
																											the
																											bushing
																											3
																											which
																											is
																											determined
																											by
																											the
																											position
																											of
																											the
																											stop
																											nut
																											5
																											on
																											the
																											outer
																											thread
																											4.
																		
			
				
																						Wird
																											sie
																											angezogen,
																											so
																											ist
																											die
																											Werkzeugaufnahme
																											6
																											in
																											derjenigen
																											Lage
																											gegenüber
																											der
																											Hülse
																											3
																											fixiert,
																											die
																											durch
																											die
																											Lage
																											der
																											Anschlagmutter
																											5
																											auf
																											dem
																											Aussengewinde
																											4
																											bestimmt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											depth
																											of
																											penetration
																											of
																											the
																											piston
																											55
																											into
																											the
																											cylinder
																											22
																											is
																											limited
																											by
																											a
																											stop
																											nut
																											74,
																											which
																											is
																											screwed
																											to
																											a
																											threaded
																											section
																											75
																											of
																											the
																											piston
																											rod
																											60
																											on
																											the
																											other
																											side
																											of
																											the
																											piston
																											55.
																		
			
				
																						Die
																											Eintauchtiefe
																											des
																											Kolbens
																											55
																											in
																											den
																											Zylinder
																											22
																											wird
																											durch
																											eine
																											Anschlagmutter
																											74
																											begrenzt,
																											welche
																											jenseits
																											des
																											Kolbens
																											55
																											einem
																											Gewindeabschnitt
																											75
																											der
																											Kolbenstange
																											60
																											aufgeschraubt
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											known
																											stripping
																											device,
																											the
																											said
																											parts
																											are
																											connected
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											a
																											bolt
																											and
																											a
																											stop
																											nut,
																											the
																											screw
																											bolt
																											being
																											secured
																											against
																											twisting
																											due
																											to
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											stripping
																											body.
																		
			
				
																						Die
																											Verbindung
																											zwischen
																											den
																											genannten
																											Teilen
																											erfolgt
																											bei
																											der
																											bekannten
																											Abstreifvorrichtung
																											mit
																											Hilfe
																											eines
																											Bolzens
																											und
																											einer
																											Stoppmutter,
																											wobei
																											aufgrund
																											der
																											Ausbildung
																											des
																											Abstreifkörpers
																											der
																											Schraubenbolzen
																											gegen
																											Verdrehen
																											gesichert
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											particular,
																											the
																											new
																											setting
																											found
																											can
																											be
																											lost
																											again
																											when
																											the
																											stop
																											nut
																											is
																											tightened
																											again
																											unless
																											the
																											stripping
																											lamella
																											is
																											specially
																											held.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											kann
																											beim
																											erneuten
																											Anziehen
																											der
																											Stoppmutter
																											die
																											gefundene
																											Neueinstellung
																											wieder
																											verlorengehen,
																											wenn
																											die
																											Abstreiflamelle
																											nicht
																											besonders
																											gehalten
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											the
																											other
																											end
																											of
																											the
																											stripping
																											body
																											2,
																											a
																											stripping
																											lamella
																											4,
																											equipped
																											with
																											a
																											hard
																											metal
																											lip
																											7
																											at
																											the
																											edge
																											resting
																											against
																											the
																											belt
																											8,
																											is
																											mounted
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											a
																											bolt
																											5
																											and
																											a
																											stop
																											nut
																											6.
																		
			
				
																						An
																											dem
																											anderen
																											Ende
																											des
																											Abstreifkörpers
																											2
																											ist
																											mit
																											Hilfe
																											eines
																											Bolzens
																											5
																											und
																											einer
																											Stoppmutter
																											6
																											eine
																											Abstreiflamelle
																											4
																											befestigt,
																											die
																											an
																											der
																											an
																											dem
																											Gurt
																											8
																											anliegenden
																											Kante
																											mit
																											einer
																											Hartmetallippe
																											7
																											ausgestattet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											main
																											piston
																											104
																											rests
																											on
																											the
																											piston
																											extension
																											108
																											and
																											can
																											force
																											the
																											latter
																											back
																											as
																											far
																											as
																											the
																											stop
																											of
																											nut
																											116
																											on
																											a
																											clamp
																											120
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Hauptkolben
																											104
																											liegt
																											am
																											Kolbenansatz
																											108
																											an
																											und
																											kann
																											letzteren
																											bis
																											zum
																											Anschlag
																											der
																											Mutter
																											116
																											an
																											eine
																											Klammer
																											120
																											zurückdrücken.
															 
				
		 EuroPat v2