Translation of "Stop that nonsense" in German

Stop that nonsense, both of you.
Hören Sie sofort beide mit dem Unsinn auf.
OpenSubtitles v2018

You promised me to stop with that Japan nonsense.
Du hast mir doch versprochen, dass du aufhörst mit dem Japan-Quatsch.
OpenSubtitles v2018

Now hands forward, right palm upwards, imagine there's a rock on it, arm lowers, left a balloon, pulls it up, and here I stop writing down that nonsense.
Jetzt Hände nach vorne, rechte Handfläche nach oben, vorstellen, das da ein Felsbrocken liegt, Arm sinkt, links Luftballon, zieht ihn nach oben, und hier höre ich auf, den Quatsch mitzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

Now hands forward, right palm upwards, imagine there’s a rock on it, arm lowers, left a balloon, pulls it up, and here I stop writing down that nonsense.
Jetzt Hände nach vorne, rechte Handfläche nach oben, vorstellen, das da ein Felsbrocken liegt, Arm sinkt, links Luftballon, zieht ihn nach oben, und hier höre ich auf, den Quatsch mitzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

She yelled at me to stop with that nonsense! The whole twaddle is nonsense - from the outset. She would not be able to bear it and did never again want to be bothered again in this manner.
Sie schrie mich an, ich solle mit dem Blödsinn aufhören, das ganze Gefasel wäre Quatsch – von vornherein. Sie könne es nicht ertragen und wünsche, nie wieder in dieser Weise belästigt zu werden.
ParaCrawl v7.1