Translation of "Storage position" in German

In the storage position, door elements 246 are kept shut by the vertical ribs 214.
In der Aufbewahrungsposition werden die Türelemente von den Vertikalstegen 214 geschlossen gehalten.
EuroPat v2

Those needles engage the substrate held in the storage position.
Diese Nadeln greifen in das in der Speicherstellung gehaltene Substrat ein.
EuroPat v2

A supporting rim 133 of the receiving platters defines their distance from one another in the storage position.
Ein Stützrand 133 der Aufnahmeplatten definiert ihren gegenseitigen Abstand in der Aufbewahrungsposition.
EuroPat v2

The latter contributes to a spatially advantageous storage position for the middle roof element.
Letzteres trägt zu einer räumlich vorteilhaften Ablagestellung des mittleren Dachglieds bei.
EuroPat v2

The storage position of the visor is apparently located between an inner and an outer shell.
Die Aufbewahrungsstellung des Visiers befindet sich offenbar zwischen einer Innen- und einer Außenschale.
EuroPat v2

The piston can be moved from the storage position into the release position and vice versa.
Der Kolben kann von der Speicherstellung in die Freigabestellung und umgekehrt bewegt werden.
EuroPat v2

In the storage position, the receiving chamber is sealed with respect to the supply space.
In der Speicherstellung ist die Aufnahmekammer gegenüber dem Zuführraum abgedichtet.
EuroPat v2

The vacuum cleaner 10 cannot be moved in the storage position.
Der Staubsauger 10 kann in der Aufbewahrungsstellung nicht verfahren werden.
EuroPat v2

This cover surface 526 in the storage position also forms part of the walkable cargo hold deck.
Diese Deckelfläche 526 bildet in der Aufbewahrungsposition einen Teil des begehbaren Frachtraumdecks aus.
EuroPat v2

The rear wall in particular tilts rearward in the storage position.
Insbesondere ist die Rückwand in der Ablagestellung nach hinten geneigt.
EuroPat v2

The wall element 46 closes the gap 44 in the storage position completely.
Das Wandelement 46 verschließt die Lücke 44 in der Aufbewahrungsstellung vollständig.
EuroPat v2