Translation of "Storied past" in German

People with that much experience tend to have a storied past.
Leute mit so viel Erfahrung haben oft eine Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

I learned all about your storied past.
Ich habe alles über deine Vergangenheit erfahren.
OpenSubtitles v2018

The Administrator's appearance has a storied past.
Das Aussehen der Administratorin hat eine lange Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Sofia preserves many valuable monuments to its long and storied past.
Sofia bewahrt viele wertvolle Denkmäler aus den großen Epochen der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

RealTime Gaming has had a storied past due to a number of those it licensed its software too.
Echtzeit-Gaming hat eine bewegte Vergangenheit durch eine Reihe von denen es lizenziert seine software zu.
ParaCrawl v7.1

Get local insights and learn about Florence's storied past with informed commentary about the city's art and architecture.
Erhalten Sie lokale Einblicke und erfahren Sie mehr über die Geschichte von Florenz mit informativen Kommentaren über die Kunst und Architektur der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Guests can stroll along the awe-inspiring ruins and discover Sri Lanka's storied past and its mystical, ancient kingdoms.
Inmitten beeindruckender Ruinen, können Gäste Sri Lankas sagenumwobene Vergangenheit und seine mystischen, alten Königreiche entdecken.
ParaCrawl v7.1

Check out the old buildings at Harvard Yard and Harvard Square and learn about the school's storied past.
Auf der Führung durch Harvard Yard und Harvard Square sehen Sie historische Gebäude, hören Geschichten über die Vergangenheit der Universität und erfahren mehr über berühmte Absolventen.
ParaCrawl v7.1

The fortified city, built by Jean Parisot de la Vallette, a Grand Master of the Knights of St John, is dense with architectural and artistic examples of a storied past.
Die befestigte Stadt, errichtet von Jean Parisot de la Valette, einem der Großmeister der Ritter von St. John, steckt voller architektonischer und künstlerischer Erinnerungen an eine geschichtsträchtige Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

The unique blend of cultures that have grown up over the territory's storied past makes this a colourful and intriguing destination that doesn't exclusively lean on its (admittedly stunning) natural assets.
Die einzigartige Mischung der Kulturen, die über die Geschichte des Territoriums gewachsen sind, machen dies zu einem farbenfrohen und faszinierenden Reiseziel, das sich nicht ausschließlich auf seine (zugegebenermaßen atemberaubenden) Naturschätze stützt.
ParaCrawl v7.1

The Lough Gur Visitor Centre a little to the south is also well worth a detour for its comprehensive archaeological view of Ireland's storied past.
Das südlich gelegene Lough Gur Besucherzentrum ist wegen seines umfassenden archäologischen Einblick in Irlands historische Vergangenheit ebenfalls einen Umweg wert.
ParaCrawl v7.1

The castle's storied past goes all the way back to German Emperor Barbarossa and continues through the line of Czech kings, the last of which was George of Pod?brady who occupied the castle in the 15th century.
Die geschichtsträchtige Vergangenheit der Burg reicht zurück zum deutschen Kaiser Barbarossa und setzt sich über die Reihe der tschechischen Könige fort, von denen der letzte Georg von Podiebrad war, der die Burg im 15. Jahrhundert besetzte.
ParaCrawl v7.1

The castle's storied past goes all the way back to German Emperor Barbarossa and continues through the line of Czech kings, the last of which was George of Poděbrady who occupied the castle in the 15th century.
Die geschichtsträchtige Vergangenheit der Burg reicht zurück zum deutschen Kaiser Barbarossa und setzt sich über die Reihe der tschechischen Könige fort, von denen der letzte Georg von Podiebrad war, der die Burg im 15. Jahrhundert besetzte.
ParaCrawl v7.1

He chooses to explore not the historical myth of Japan but its modern actuality, referencing both the country's storied past and its often-imagined future.
Er entscheidet sich dafür, nicht den historischen Mythos Japans zu erforschen, sondern dessen moderne Wirklichkeit. Sie verweist sowohl auf die sagenumwobene Vergangenheit des Landes als auch dessen oft ausgemalte Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Doc remembered dimly a story from tong past.
Doc erinnerte sich dunkel an eine alte Geschichte.
OpenSubtitles v2018

It is the story of our past and must never be forgotten.
Es ist die Geschichte unserer Vergangenheit und darf nie vergessen werden.
OpenSubtitles v2018

I don't wanna hear stories about the past.
Nein, ich will keine Geschichten über die Vergangenheit mehr hören.
OpenSubtitles v2018

History is a story of past human events.
Die Geschichte ist eine Geschichte der Vergangenheit menschlichen Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

Come and see the story from the past ages
Kommen und erleben Sie Geschehnisse aus einer vergangenen Zeit,
CCAligned v1

And herewith at his request he told a story of the past.
Nach diesen Worten erzählte er auf dessen Bitte folgende Begebenheit aus der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

The ruins of the fortress in Fenékpuszta tell their story of the past centuries.
Über vergangene Jahrhunderte erzählen die Ruinen einer Festung in der Fenékpuszta.
ParaCrawl v7.1

Then followed days of presentations and stories from the past of the participants.
Dann folgten Tage von Präsentationen und Geschichten aus der Vergangenheit der Teilnehmer.
ParaCrawl v7.1

An old church and cottages tell their own stories about the past.
Die alten Kirchen und Häuser zahlreicher Bewohner sprechen über die Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

And so saying he told a story of the past.
Nach diesen Worten erzählte er folgende Begebenheit aus der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

In many local city museums, visitors can hear many interesting stories about the past.
Auch in den meisten Bezirksmuseen werden viele interessante Geschichten über die Vergangenheit erzählt.
ParaCrawl v7.1

And so saying, he told this this story of the past.
Und nach diesen Worten erzählte er folgende Begebenheit aus der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1