Translation of "Story behind" in German

Today I want to tell the story behind the microprinter.
Heute möchte ich die Geschichte des Mikrodruckers erzählen.
TED2020 v1

There is an even more famous story behind the birth of the Jeseník spa.
Eine noch bekanntere Geschichte steht hinter der Entstehung des Kurorts Jeseník.
TildeMODEL v2018

Well, I wanna know the story, you know, behind the story.
Ich will die Story, die hinter der Story steckt, hören.
OpenSubtitles v2018

Do you know the story behind Charlotte's "rache" tattoo?
Kennen Sie die Geschichte, die hinter Charlottes "RACHE" Tattoo steckt?
OpenSubtitles v2018

We'd love to know the story behind it.
Wir wüssten liebend gern die Geschichte dahinter.
OpenSubtitles v2018

I want the story behind your tattoo.
Ich will die Geschichte hinter Ihrem Tattoo.
OpenSubtitles v2018

You know the story behind this, don't you?
Du kennst die zugrundeliegende Geschichte, oder?
OpenSubtitles v2018

I want to know if there's a story behind his disappearing act.
Ich möchte wissen, ob es eine Geschichte zu seinem Abgang gibt.
OpenSubtitles v2018

There's a story behind every pair, every new release.
Jedes Paar, jede Kollektion hat eine eigene Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Particularly the passage hinting at the real story behind the Ellis family.
Besonders die Passage, die auf die wahre Geschichte der Ellis-Familie hinweist.
OpenSubtitles v2018

Say, Jerry, I bet you got a ducky war story behind that lighter.
Ich wette, Jerry, hinter dem Feuerzeug steckt eine hübsche Kriegsgeschichte.
OpenSubtitles v2018

Told the story behind the story.
Sie würde die Geschichte hinter der Geschichte erzählen.
OpenSubtitles v2018

Oh, so, Mouth... uh, there's got to be a great story behind that nickname.
Also, Mouth... hinter diesen Spitznamen steck doch bestimmt eine tolle Geschichte.
OpenSubtitles v2018

Isn't there a story behind that dress you'd like to tell?
Es gibt doch eine Geschichte zu dem Kleid, erzähl sie mal.
OpenSubtitles v2018