Translation of "Storytelling" in German

The website also serves as a platform for storytelling.
Die Website dient auch als Plattform zum Geschichten erzählen.
GlobalVoices v2018q4

Now during this time, the book was the king of storytelling.
Zu dieser Zeit war das Buch der König des Geschichtenerzählens.
TED2013 v1.1

The art of storytelling has remained unchanged.
Die Kunst des Geschichtenerzählens ist unverändert geblieben.
TED2013 v1.1

And the way we've done this -- we teach digital storytelling to these kids.
Wir machen das folgendermaßen: wir bringen den Kindern digitale Erzählkunst bei.
TED2013 v1.1

It's the purest form of cinematic storytelling.
Das ist die reinste Form filmischer Erzählkunst.
TED2020 v1

It's a kind of unintentional storytelling that we are all born knowing how to do.
Sie ist so was wie versehentliches Geschichtenerzählen, eine uns allen angeborene Fähigkeit.
TED2020 v1

And fears and storytelling have the same components.
Ängste und Geschichtenerzählen haben dieselben Bestandteile.
TED2020 v1

Because good storytelling is all about emotional connection.
Denn bei guten Geschichten geht es um eine emotionale Verbindung.
TED2020 v1

But there is a dimension of life that storytelling could never really reproduce.
Aber einen Lebensbereich gibt es, den das Storytelling nie wirklich einfangen konnte,
TED2020 v1

I'm here to talk about my own observations about storytelling.
Ich werde über meine eigenen Überlegungen zum Geschichtenerzählen sprechen.
TED2020 v1

Good storytelling is crafting a story that someone wants to listen to.
Gutes Geschichtenerzählen heißt, Geschichten erfinden, die jemand hören will.
TED2013 v1.1

And that's the power of storytelling.
Und das ist die Kraft des Geschichtenerzählens.
TED2013 v1.1

It's almost as old as storytelling itself.
Sie ist fast so alt wie das Geschichtenerzählen selbst.
TED2020 v1

Interactive storytelling is a revolution in the way we tell stories.
Interaktives Storytelling revolutioniert die Art, wie wir Geschichten erzählen.
TED2020 v1