Translation of "Strain gauge sensor" in German

The strain gauge forming the sensor 23 therefore supplies a signal which is an analog of the contact pressure.
Der den Sensor 23 bildende Dehnmessstreifen liefert somit ein zum Anpressdruck analoges Signal.
EuroPat v2

The first strain gauge sensor 9 is connected to a data processing installation 23 by a signal line 19 .
Der erste Dehnungssensor 9 ist mittels einer Signalleitung 19 mit einer Datenverarbeitungsanlage 23 verbunden.
EuroPat v2

The second strain gauge sensor 11 is connected to the data processing installation 23 by a second signal line 21 .
Der zweite Dehnungssensor 11 ist mittels einer zweiten Signalleitung 21 mit der Datenverarbeitungsanlage 23 verbunden.
EuroPat v2

The second strain gauge sensor 11 is connected to the data processing installation 23 by means of a second signal line 21 .
Der zweite Dehnungssensor 11 ist mittels einer zweiten Signalleitung 21 mit der Datenverarbeitungsanlage 23 verbunden.
EuroPat v2

The first strain gauge sensor 9 is connected to a data processing installation 23 by means of a signal line 19 .
Der erste Dehnungssensor 9 ist mittels einer Signalleitung 19 mit einer Datenverarbeitungsanlage 23 verbunden.
EuroPat v2

Hermetic strain gauge based sensor are used in autoclave and KOH for medical devices and instruments.
Hermetisch gekapselte, DMS-basierte Sensoren finden Anwendung in Autoklaven und KOH für medizinische Geräte und Instrumente.
ParaCrawl v7.1

The electrical connection of a TEDS in combination with a strain-gauge based sensor can be done using the six wires that, in any case, are used to connect such sensors to a data acquisition system.
Der elektrische Anschluss eines TEDS-Aufnehmers in Kombination mit einem DMS-basierten Aufnehmer erfolgt mit den sechs Leitungen, die ohnehin zum Anschließen solcher Sensoren an ein Datenerfassungssystem verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The second strain gauge sensor 11 is arranged along a second axis 17 at the inside surface 7 of the carrier for mounting the Magnus rotor 10, viewed from the center point of the carrier for mounting the Magnus rotor 10 .
Der zweite Dehnungssensor 11 ist vom Mittelpunkt des Trägers zur Aufnahme des Magnus-Rotors 4 aus betrachtet entlang einer zweiten Achse 17 an der Innenfläche 7 des Trägers zur Aufnahme des Magnus-Rotors 4 angeordnet.
EuroPat v2

That arrangement is particularly advantageous because the first strain gauge sensor which is positioned exactly in the travel direction from the rotor axis also makes it possible to determine the strain or the flexural loading on the carrier for mounting the Magnus rotor exactly in the direction of travel or the longitudinal direction of the ship.
Diese Anordnung ist deswegen besonders vorteilhaft, weil der erste Dehnungssensor, der von der Rotor-Achse aus exakt in Fahrtrichtung positioniert ist, auch die Dehnung bzw. die Biegebeanspruchung des Trägers zur Aufnahme des Magnus-Rotors exakt in Fahrtrichtung bzw. Längsrichtung des Schiffs bestimmbar macht.
EuroPat v2

The second strain gauge sensor 11, viewed from the center point of the carrier, is arranged along a second axis 17 at the inside surface 4 b of the carrier.
Der zweite Dehnungssensor 11 ist vom Mittelpunkt des Trägers 4 aus betrachtet entlang einer zweiten Achse 17 an der Innenfläche 4b des Trägers 4 angeordnet.
EuroPat v2