Translation of "Strain it" in German

Now, if you had to strain to get it, it'd be a whole lot different. Don't you see?
Wenn Sie sich dafür anstrengen müssten, wär's eine andere Sache, nicht?
OpenSubtitles v2018

You know, s-some couples might feel the strain and take it out on one another.
Manche Paare würden vielleicht die Belastung spüren und es aneinander auslassen.
OpenSubtitles v2018

I don't want to strain it worse.
Ich möchte es nicht weiter überfordern.
OpenSubtitles v2018

When the rock is not fractured through tectonic strain, it is impermeable.
Wenn das Gestein nicht durch tektonische Beanspruchung zerklüftet ist, ist es undurchlässig.
EUbookshop v2

I wonder how much of a strain it put on his heart.
Ich frage mich, wie sehr das sein Herz belastet hat.
OpenSubtitles v2018

You have to strain to hear it.
Du musst dich anstrengen, um es zu hören.
QED v2.0a

Hammershark by Resin Seeds is as perfect a medical strain as it can get.
Hammershark von Resin Seeds die einwandfreieste medizinische Sorte, die man bekommen kann.
ParaCrawl v7.1

How much of a strain is it to always have to be reachable?
Wie stark belastet es uns, immer erreichbar sein zu müssen?
ParaCrawl v7.1

Bending is sensed by strain gauges, and it is determined by an electronic unit.
Die Durchbiegung wird von Dehnungsmessstreifen aufgenommen und über eine Elektronik ermittelt.
EuroPat v2

Then the broth cool and strain it inaid gauze fabric.
Danach, belasten die Brühe kühl und es inHilfe Gazegewebe.
ParaCrawl v7.1

Let sit for an hour, then strain it with gauze.
Lassen Sie sich für eine Stunde, dann mit Gaze belasten.
ParaCrawl v7.1

It is recommended not to strain it and take it at the moment.
Es wird empfohlen, spannen Sie es und nehmen es im Moment nicht.
ParaCrawl v7.1

It is entirely a medical strain and it provides you good returns.
Sie ist voll und ganz eine medizinische Sorte.
ParaCrawl v7.1

You just try living with those two and see how much of a strain it is!
Leben Sie mal mit den beiden zusammen, dann sehen Sie, wie belastend das ist!
OpenSubtitles v2018

And since Windsor was experimented on with the same strain I was, it stands to reason...
Und da Windsor mit demselben Stamm wie ich behandelt wurde, liegt es nahe...
OpenSubtitles v2018