Translation of "Strapped down" in German

Better see that they're strapped down.
Schauen Sie besser, ob alle angeschnallt sind.
OpenSubtitles v2018

Make sure he's strapped down tight.
Sorgen Sie dafür, dass er gut festgebunden ist.
OpenSubtitles v2018

It's easy to lose cargo if it's not strapped down.
Da kann die Fracht verloren gehen, wenn sie nicht fest vertäut ist.
OpenSubtitles v2018

I just don't want to do it strapped down to a table like some a-animal.
Ich will einfach nicht an einen Tisch angeschnallt sein, wie ein Tier.
OpenSubtitles v2018

Ortolani was strapped down here when we found him torched.
Ortolani wurde hier festgeschnallt, als wir ihn verbrannt fanden.
OpenSubtitles v2018

Other products that can be strapped down to a flat deck.
Andere Produkte, die zu einer flachen Plattform unten gegurtet werden können.
CCAligned v1

A device was laid across my abdomen and strapped down pretty tightly.
Ein Gerät wurde über meinen Bauch gelegt und ziemlich fest angeschnallt.
ParaCrawl v7.1

I had rubber tubes through my nose and was strapped down.
Ich hatte Gummischläuche durch meine Nase gesteckt und war angeschnallt.
ParaCrawl v7.1

The combat mechanics don't seem to be too strapped down with strategy.
Die Kampfmechanik scheinen nicht, sich mit Strategie zu geschnallt werden.
ParaCrawl v7.1

I was strapped down and not able to move.
Ich war festgeschnallt und konnte mich nicht bewegen.
ParaCrawl v7.1

Before they strapped me down here, all the calls to and from this boat came through me in the radio room.
Ehe sie mich hier unten festzurrten, ...erreichten mich alle Anrufe dieses Schiffes im Funkraum.
OpenSubtitles v2018

It was so terrible and sad to see my beloved Gary strapped down.
Es war furchtbar und so entsetzlich, meinen geliebten Gary dort angeschnallt zu sehen.
ParaCrawl v7.1

They strapped me down to a leather-covered table and I was given an intravenous injection of the hallucinogenic drug.
Sie schnallten mich auf einen Tisch mit Lederpolstern und spritzten mir das halluzinogene Medikament.
ParaCrawl v7.1

I think I am strapped down.
Ich danke ich bin festgebunden.
ParaCrawl v7.1

He strapped me down so Whitney Frost could torture me and remove the Zero Matter from my body.
Er hat mich gefesselt, damit Whitney Frost mich foltern kann, um die Nullmaterie aus meinem Körper zu entfernen.
OpenSubtitles v2018

Man, this clinic my mom dragged me to, they strapped me down to a bed just like this.
In der Klinik, in die mich meine Mutter damals schleppte, haben sie mich an so ein Bett gefesselt.
OpenSubtitles v2018

How would yang have had the time to do all that And strapped your mother down with incendiary explosives?
Wie hätte Yang die Zeit gehabt all das zu tun und deine Mutter mit Sprengstoff zu fesseln.
OpenSubtitles v2018

The numerous belts and harnesses of modern coasters have largely solved this issue, but the passenger’s ever-changing position can make it difficult to determine what needs to be strapped down.
Die Anschnallvorrichtungen moderner Bahnen lösen das Problem weitgehend, doch die ständig wechselnde Fahrgast-Position kann die Entscheidung erschweren, was festgeschnallt werden muss.
TED2020 v1