Translation of "Strategy proposal" in German

In accordance with the UHF band strategy, this proposal lays down:
In Übereinstimmung mit der Strategie für das UHF-Band enthält dieser Vorschlag:
TildeMODEL v2018

I want to see it in your strategy when the proposal comes out.
Das will ich in Ihrer Strategie sehen, wenn der Vorschlag auf den Tisch kommt.
Europarl v8

The Lisbon Strategy: the Council proposal for financing the strategy cancels it in practical terms.
Lissabon-Strategie: Der Vorschlag des Rates über die Finanzierung der Strategie entzieht ihr praktisch die Grundlage.
Europarl v8

The Committee has taken note of the final Strategy Proposal from the European Commission.
Der Ausschuss hat den endgültigen Vorschlag der Europäischen Kommission für die Strategie zur Kenntnis genommen.
TildeMODEL v2018

The last element of that strategy is the proposal for a directive on machinery for pesticide application, amending Directive 2006/42/EC on machinery.
Das letzte Element dieser Strategie ist der Antrag auf eine Richtlinie für Pestizidausbringungsmaschinen, mit der die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG geändert werden soll.
Europarl v8

That is absolutely the right strategy, but your proposal, Mr Rehn, does not include any specific measures for bringing this about.
Das ist eine absolut richtige Strategie, doch in Ihrer Mitteilung, Herr Rehn, fehlen konkrete Maßnahmen, wie Sie das umsetzen wollen.
Europarl v8

With Pervenche Berès's report, the European Parliament has just adopted a coherent strategy proposal to lift Europe out of the recession and to address the latter's financial, economic and social repercussions.
Mit dem Bericht von Pervenche Berès hat das Europäische Parlament gerade einen kohärenten strategischen Vorschlag angenommen, mit dem Europa die Rezession überwinden kann und ihre entsprechenden finanziellen, wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen thematisiert werden.
Europarl v8

Furthermore, it proves to be a positive strategy in the proposal for improving the Danube's multicultural environment, cultural dialogue and protecting its cultural and historical heritage.
Weiterhin hat diese Strategie durch den Vorschlag zur Verbesserung der multikulturellen Umgebung der Donau, des kulturellen Dialogs und des Schutzes ihres kulturellen und historischen Erbes eine positive Wirkung.
Europarl v8

I would therefore like to applaud the secretary-general's promise that in the new election period he will submit a medium-term building strategy plan proposal very quickly, so that it will be available to MEPs ahead of the first reading in the autumn in order for them to approve budget decisions.
Ich möchte deshalb für das vom Generalsekretär gegebene Versprechen applaudieren, dass er in der neuen Wahlperiode sehr schnell einen Vorschlag für einen mittelfristigen Gebäudestrategieplan vorlegen wird, so dass dieser den MdEP vor der ersten Lesung im Herbst vorliegen wird, damit sie die Haushaltsentscheidungen genehmigen können.
Europarl v8

Unfortunately, the midterm review of the Lisbon Strategy and the proposal for the new financial perspectives undermine the importance of the social agenda and give less money to this priority, whereas we need to invest more in knowledge, research, innovation, training and in support for the weakest members of society: persons with disabilities, immigrants and vulnerable groups such as young people, the elderly, women, unskilled workers and the unemployed.
Leider untergraben die Halbzeitbilanz der Lissabon-Strategie sowie der Vorschlag für die neue Finanzielle Vorausschau die Bedeutung der Sozialagenda und sehen weniger Geld für diese Priorität vor, obwohl wir doch mehr in Wissen, Forschung, Innovation, Ausbildung und die Unterstützung der schwächsten Mitglieder der Gesellschaft – Menschen mit Behinderungen, Einwanderer und schutzbedürftige Gruppen wie Jugendliche, Senioren, Frauen, ungelernte Arbeitskräfte und Arbeitslose – investieren müssen.
Europarl v8

As regards alcohol, I would like to remind you that by the end of this year, or some time after the summer, we will produce the Community strategy proposal for a European strategy on alcohol.
Beim Alkohol möchte ich Sie daran erinnern, dass wir bis Ende dieses Jahres bzw. irgendwann nach dem Sommer den Vorschlag einer Gemeinschaftsstrategie für eine europäische Strategie zu Alkohol vorlegen werden.
Europarl v8

More importantly, the pillars on which both the thematic strategy and the proposal for a directive are based are the common fisheries policy and the Green Paper on the European Union's shipping policy, all - of course - within the framework of the 6th Environment Action Programme for the period from 2002-2012, which we have acutely condemned.
Vor allem aber sind die Säulen, auf die sich sowohl die thematische Strategie als auch der Vorschlag für eine Richtlinie stützen, die Gemeinsame Fischereipolitik und das Grünbuch über die Schifffahrtpolitik der Europäischen Union, alles natürlich im Rahmen des 6. Umweltaktionsprogramms für den Zeitraum 2002-2012, das wir scharf verurteilt haben.
Europarl v8

Of course, there is also a general, multi-proposal strategy, the strategic plan for animal welfare, which was adopted recently by the Commission and will come before Parliament for debate.
Selbstverständlich existiert auch eine generelle Strategie, die viele Vorschläge enthält, und zwar der strategische Plan für das Wohlbefinden von Tieren, der kürzlich von der Kommission angenommen wurde und bald Gegenstand einer Aussprache des Parlaments sein wird.
Europarl v8

I intend to couple this internalisation strategy with a proposal for amendment of the directive on charges for heavy goods vehicles.
Ich habe die Absicht, diese Internalisierungsstrategie mit einem Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie über die Gebührenerhebung für Lastkraftwagen zu koppeln.
Europarl v8

The EMEA has agreed to take on responsibility for the majority of the pan-European information technology projects and services with effect from January 2003 in accordance with a strategy proposal and implementation plan developed by the European Commission.
Die EMEA hat sich bereit erklärt, entsprechend dem von der Kommission vorgelegten Strategievorschlag und Umsetzungsplan ab Januar 2003 die Verantwortung für die Mehrheit der gesamteuropäischen Projekte und Dienste im Bereich der Informationstechnologie zu übernehmen.
EMEA v3

In order to encourage ICZM action at other administrative levels, the Strategy includes a proposal for a European Parliament and Council Recommendation to the Member States.
Als Anstoß für IKZM-Maßnahmen auf anderen Verwaltungsebenen enthält die Strategie einen Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates an die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The EESC assumes that the new strategy proposal will provide relevant statistics and other basic data in support of the concrete proposals submitted.
Der EWSA geht davon aus, dass der künftige Strategievorschlag zur Unterstützung der konkreten Vorschläge Rechenschaft über die relevanten Statistiken und andere Basisdaten gibt.
TildeMODEL v2018

The Commission's Strategy Proposal paper for Göteborg was adopted by the Commission on 15 May preceded by a Consultative Document dated 27 March 2001.
Das für Göteborg vorgesehene Dokument der Europäischen Kommission, das einen Strategievorschlag enthält und dem am 27. März 2001 ein Konsultationspapier vorausging, wurde von der Kommission am 15. Mai verabschiedet.
TildeMODEL v2018

Next it describes the two accompanying initiatives on internalising the external costs of transport — an overall strategy and a proposal to revise the directive on heavy goods vehicle charging for infrastructure use.
Als nächstes werden die beiden begleitenden Initiativen zur Internalisierung der externen Kosten des Verkehrs dargelegt – eine Gesamtstrategie und ein Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie zu Gebühren für die Verkehrswegenutzung durch schwere Nutzfahrzeuge.
TildeMODEL v2018

The Commission has considered the matter and as part of this strategy, a proposal is now being published to amend the marine fuels elements of directive 1999/32.
Die Kommission hat sich mit diesem Thema beschäftigt und veröffentlicht nun im Rahmen dieser Strategie einen Vorschlag zur Änderung der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/32 in Bezug auf Schiffskraftstoffe.
TildeMODEL v2018

The strategy contains a proposal to include biodiversity considerations, such as Natura 2000 conservation objectives, in forest management plans.
Die Strategie enthält eine Forderung nach Einbeziehung von Biodiversitätsaspekten, wie die Erhaltungsziele von Natura 2000, in betriebliche Forstbewirtschaftungspläne.
TildeMODEL v2018

Standardisation will be needed to implement the Clean Power for Transport package, including the European Alternative Fuels Strategy and the proposal for a Directive on the deployment of alternative fuels infrastructure23.
Für die Durchführung des Pakets „Saubere Energie für den Verkehr“, das die europäischen Strategie für alternative Kraftstoffe und den Vorschlag für eine Richtlinie über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe23 umfasst, sind neue Normen unerlässlich.
TildeMODEL v2018

In the Strategy Proposal the Commission declares its intention of holding a biennial Stakeholder Forum to assess the EU Strategy and invites the Committee to join it in organizing these events.
In ihrem Strategievorschlag erklärt die Kommission ihre Absicht, alle zwei Jahre ein Forum der Betroffenen zur Bewertung der EU-Strate­gie zu veranstalten, und fordert den Ausschuss auf, sich an der Organisation dieser Veranstaltungen zu beteiligen.
TildeMODEL v2018