Translation of "Stratosphere" in German

Ozone in the stratosphere absorbs some of the sun’s harmful ultraviolet radiation.
Das Ozon in der Stratosphäre absorbiert einen Teil der schädlichen UV-Strahlung der Sonne.
Tatoeba v2021-03-10

At the same time, the temperature in the stratosphere rose to several degrees higher than normal, due to absorption of radiation by the aerosol.
In der gleichen Zeit stieg die Temperatur in der Stratosphäre um mehrere Grad.
Wikipedia v1.0

And what you learn is your marriage only hits the stratosphere when you're both free to fly.
Eine Ehe durchbricht nur die Stratosphäre, wenn beide frei fliegen können.
OpenSubtitles v2018

Not only is the murder weapon in the stratosphere but so are the bodies.
Nicht nur die Mordwaffe ist in der Stratosphäre, sondern auch die Leichen.
OpenSubtitles v2018

You stuff yourself inside the rubbish bin. - And shoot up into the stratosphere?
Lässt du dich dann in deiner Mülltonne in die Stratosphäre schießen?
OpenSubtitles v2018

Someone's gonna want to get it down before it heads into the Stratosphere.
Jemand sollte es lieber aufschreiben, bevor es ist in die Stratosphäre entweicht.
OpenSubtitles v2018

We'll be clearing the stratosphere in about a minute.
In etwa einer Minute haben wir die Stratosphäre hinter uns.
OpenSubtitles v2018

This flight contributed to the discovery of the stratosphere.
Diese Luftfahrt trug entscheidend zur Entdeckung der Stratosphäre bei.
WikiMatrix v1

This phenomenonmainly occurred in the lower stratosphere.
Das Phänomen tritt vor allem in der unteren Stratosphäre auf.
EUbookshop v2

This in turn contributes substantially to ozone depletion in the stratosphere.
Dieses wiederum trägt wesentlich zum Abbau von Ozon in der Stratosphäre bei.
EuroPat v2

In the stratosphere, it is a significant source of NO.
Es gilt in der Stratosphäre als eine wesentliche Quelle für NO.
EuroPat v2

He spoke of molecules in amorous dalliance in the upper stratosphere.
Er sprach von Molekülen, die in der oberen Stratosphäre herumschäkerten.
EUbookshop v2

Still, I'd love to see you boost our golden boy up into the stratosphere.
Trotzdem würde ich gern sehen, wie du ihn in die Stratosphäre abschießt.
OpenSubtitles v2018