Translation of "Streamline" in German

He has had a very challenging task to streamline the measures of coordination.
Er stand vor der großen Herausforderung, die Koordinierungsmaßnahmen zu straffen.
Europarl v8

Thus we had to streamline the system and make it more efficient.
Aus diesem Grund mussten wir das System rationalisieren und es effizienter machen.
Europarl v8

Additional measures have been taken to streamline the judicial process.
Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.
MultiUN v1

When these clauses work, they streamline debt restructurings.
Wenn diese Klauseln funktionieren, werden Schuldenrestrukturierungen dadurch vereinfacht.
News-Commentary v14

Furthermore, the Commission will streamline its business support and information networks.
Darüber hinaus wird die Kommission ihre Unterstützungs- und Informationsnetzwerke für Unternehmen vereinfachen.
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the Commission proposals to streamline cross-compliance.
Der Ausschuss begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Vereinfa­chung der Auflagenbindung.
TildeMODEL v2018

Kosovo has yet to streamline its institutional system dealing with human rights protection.
Das Kosovo hat das institutionelle System zum Schutz der Menschenrechte noch nicht gestrafft.
TildeMODEL v2018

This will improve coherence and comparability and streamline production processes.
Dadurch werden Kohärenz und Vergleichbarkeit verbessert und die Produktionsprozesse rationalisiert.
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the Commission proposals to streamline cross compliance.
Der Ausschuss begrüßt die Vorschläge der Kommis­sion zur Vereinfachung der Auflagenbindung.
TildeMODEL v2018

Some progress has been made to streamline fiscal relations among layers of government;
Einige Fortschritte wurden bei der Straffung der Finanzbeziehungen zwischen unterschiedlichen Regierungsebenen erzielt.
TildeMODEL v2018

The reform should also streamline and simplify the relevant provisions.
Mit der Reform sollten auch die einschlägigen Vorschriften gestrafft und vereinfacht werden.
DGT v2019

Third, we need to simplify and streamline Lisbon.
Drittens müssen wir die Strategie von Lissabon von Lissabon vereinfachen und straffen.
TildeMODEL v2018

Within the EU work to simplify and streamline regulation is underway.
Innerhalb der EU sind die Arbeiten zur Vereinfachung und Straffung bereits im Gang.
TildeMODEL v2018