Translation of "Strictly enforced" in German

We need to ensure that health and safety regulations are strictly enforced.
Wir müssen dafür sorgen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften streng eingehalten werden.
Europarl v8

This is why antitrust rules in this sector must be strictly enforced."
Aus diesem Grund müssen Kartellvorschriften in diesem Sektor strikt durchgesetzt werden.“
TildeMODEL v2018

The "no puke" rule will be strictly enforced.
Die "Nicht-Kotzen" -Regel wird strikt eingehalten.
OpenSubtitles v2018

Until 10:00, when quiet hours are strictly enforced.
Bis 22 Uhr, da die Ruhezeiten strikt eingehalten werden müssen.
OpenSubtitles v2018

Firstly, the UN arms embargo on Somalia must be strictly enforced.
Erstens muss das von den Vereinten Nationen verhängte Waffenembargo strikt eingehalten werden.
Europarl v8

I want that principle to be strictly enforced.
Ich möchte, daß dieser Grundsatz strikt eingehalten wird.
EUbookshop v2

The rules are strictly enforced by official action.
Diese Ordnung wird durch Hoheitsakte streng erzwungen.
EUbookshop v2

News reports from the city are hard to verify due to the strictly enforced exclusion zone.
Nachrichten aus dem Zentrum lassen sich schwer überprüfen aufgrund der streng bewachten Sperrzone.
OpenSubtitles v2018

Firstly, in those sectors where there is a quota, the limit set on production must be strictly enforced.
Verbrauchsteuern wie die Kraftfahrzeugsteuer und die Benzinsteuer sollen auf die Gemeinschaft übertragen werden.
EUbookshop v2

The directive is strictly enforced by the United Kingdom authorities.
Die Richtlinie wird durch die Behörden des Vereinigten Königreichs streng durchgesetzt.
EUbookshop v2

Strictly enforced, I presume.
Da sind sie strikt, nehme ich an.
OpenSubtitles v2018

Applicable City Noise Ordinance is strictly enforced and parties are NOT permitted!
Die geltende Stadtlärmverordnung wird strikt durchgesetzt und Parteien sind NICHT erlaubt!
ParaCrawl v7.1

NOTE: The quantizer option is not strictly enforced.
Anmerkung: Die Quantisierungsparameter-Option wird nicht streng forciert.
ParaCrawl v7.1

Kilmurry Lodge Hotel is a non-smoking hotel and this policy is strictly enforced.
Das Kilmurry Lodge Hotel ist ein Nichtraucherhotel und diese Hotelrichtlinie wird strikt durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The anti-tobacco law will be secure as the existing rules are strictly monitored and enforced.
Das Anti-Taback-Gesetz wird wie die bisherige Regelung streng überwacht und konsequent durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

This is strictly enforced and the penalty is at least 24 hours in jail.
Dies ist streng durchgesetzt und die Strafe ist mindestens 24 Stunden im Gefängnis.
ParaCrawl v7.1

Trading in financial instruments takes place centrally and is subject to strictly enforced limits.
Der Handel mit Finanzinstrumenten erfolgt zentral und unterliegt streng kontrollierten Limiten.
ParaCrawl v7.1

Safeguards and labour standards should have been strictly enforced.
Schutzmaßnahmen und Arbeitsnormen hätten strikte durchgesetzt werden müssen.
ParaCrawl v7.1