Translation of "Striking difference" in German

The most striking difference, of course, is that she's still alive.
Das auffälligste Unterschied ist natürlich, dass sie noch lebt.
OpenSubtitles v2018

A most striking difference between Italy and Germany consists in the share of dwelling owners.
Ein sehr auffälliger Unterschied zwischen Italien und Deutschland besteht beim Anteil der Wohnungseigentümer.
EUbookshop v2

Why is there such a striking difference in the assess ment criteria?
Warum gibt es bei den Bewertungskriterien so offen sichtliche Unterschiede?
EUbookshop v2

When looking at the two platforms, the most striking difference is in the available interfaces for the platforms.
Der auffälligste Unterschied zwischen den beiden Plattformen besteht in den verfügbaren Schnittstellen.
ParaCrawl v7.1

The researchers discovered one striking difference in interleukin-27-alpha.
Einen auffälligen Unterschied entdeckten die Forscher beim Interleukin-27-alpha.
ParaCrawl v7.1

There is a striking difference between the grand buildings of Långhed and those of Vängsbo.
Es gibt einen markanten Unterschied zwischen dem großen Bauen in Långhed und Vängsbo.
ParaCrawl v7.1

There was a striking difference between the personalities of Arafat and Abbas.
Es gab einen auffälligen Unterschied zwischen den beiden Persönlichkeiten Arafat und Abbas.
ParaCrawl v7.1

The most striking difference was the concentration of proteins and amino acids.
Der außergewöhnlichste Unterschied lag in der Konzentration von Proteinen und Aminosäuren.
ParaCrawl v7.1

And it is exactly here that Professor Lüth's robots make a striking difference.
Und genau hier bringt Professor Lüths Roboter den entscheidenden Unterschied.
ParaCrawl v7.1

The most striking difference is in the percentages of parents with low levels of education (ISCED 1-2).
Die auffälligsten Unterschiede betreffen Eltern mit einem niedrigen Bildungsgrad (ISCED 1-2).
EUbookshop v2

There is a striking difference between performing an ordinary worldly duty and performing satseva.
Es gibt einen auffallenden Unterschied zwischen der Ausführung einer gewöhnlichen weltlichen Arbeit und Satseva.
ParaCrawl v7.1

One of the reasons why a striking difference developed between rich and poor.
Einer der Gründe, warum sich ein eklatanter Unterschied zwischen Reichen und Armen entwickelte.
ParaCrawl v7.1

The significantly higher heat transfer rates of the SUPERMAX plates versus the tube bundle are responsible for the striking difference.
Die signifikant höheren Wärmeübertragungsraten der SUPERMAX Platten gegenüber der Rohrbündel sind für diesen markanten Unterschied verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The most striking difference to other carnivals is the strict separation of spectators and activists.
Der auffälligste Unterschied zu anderen karnevale ist die strikte Trennung von Zuschauern und Aktivisten.
CCAligned v1

Moreover, a striking regional difference in Switzerland is the greater preference for cash payment in Ticino.
Als regionaler Unterschied innerhalb der Schweiz zeigt sich zudem eine höhere Bargeldneigung im Tessin.
ParaCrawl v7.1

The most striking difference is that the MODIS based Green Marble rarely features true gray tones.
Der offensichtlichste Unterschied ist, dass das Green-Marble-Bild auf MODIS-Grundlage nur sehr selten wirkliche Grau-Töne zeigt.
ParaCrawl v7.1

I too could fill an evening's programme with slides on my experience of 27 years in developing countries, on the striking difference between the Union's, then the Community's, development cooperation and the bilateral interests of various European Member States.
Auch ich könnte einen ganzen Abend mit einem Programm und Lichtbildern über meine 27 Jahre Erfahrungen in Entwicklungsländern füllen und die krassen Unterschiede zwischen der Entwicklungszusammenarbeit der Union, die damals noch Gemeinschaft hieß, einerseits und den bilateralen Interessen einzelner europäischer Mitgliedstaaten andererseits veranschaulichen.
Europarl v8

However, the most striking difference, which still persists and which even continues to deepen, is in the pay of men and women.
Der augenfälligste Unterschied jedoch, der weiter besteht und sich sogar vertieft, ist die Entlohnung von Männern und Frauen.
Europarl v8

Even non-economically-minded voters perceive the striking difference with the US, where productivity growth has skyrocketed since the mid-1990s and unemployment is far lower.
Selbst weniger wirtschaftsorientierte Wähler bemerken den augenfälligen Unterschied zu den USA, wo das Produktivitätswachstum seit Mitte der neunziger Jahre in die Höhe schnellte und die Arbeitslosenrate bei weitem niedriger ist.
News-Commentary v14

The most striking difference between the first and second NAP is undoubtedly the extension of its scope to nearly all dimensions of social life, even though employment very much continues to dominate.
Der deutlichste Unterschied zwischen dem ersten und zweiten NAP ist sicher die Ausweitung auf nahezu alle Bereiche des sozialen Lebens, auch wenn die Beschäftigung weiterhin eine zentrale Rolle spielt.
TildeMODEL v2018

A striking difference is that European markets are dominated by communications companies and lack the information technology and Internet stocks that are top of the US rankings.
Ein wesentlicher Unterschied liegt darin, daß Europäische Märkte von Kommunikationsfirmen dominiert werden und die Informationstechnologie- und Internetaktien fehlen, die in den USA ganz oben stehen.
TildeMODEL v2018

The most striking difference is not the areas of growth but the scale of job losses in declining sectors - agriculture and industry.
Der auffallendste Unterschied liegt nicht in den Bereichen mit Beschäftigungswachstum, sondern im Ausmaß des Arbeitsplatzabbaus in Wirtschaftszweigen mit rückläufiger Entwicklung - Landwirtschaft und Industrie.
TildeMODEL v2018

Irish consumers appreciated these two components of their confidence less negatively (respectively from ­65 to ­61 and from ­23 to ­20) but a striking difference remains between these levels and the averages for the Community.
Wiederum beurteilen die irischen Verbraucher diese beiden Komponenten des Vertrauensindikators etwas positiver (von ­ 65 auf ­ 61 bzw. von ­ 23 auf ­ 20), wobei aber ein deutlicher Unterschied zwischen diesen beiden Werten und den Gemein­ schaftsdurchschnitten fortbesteht (­15 bzw. ­7).
EUbookshop v2