Translation of "Stripping out" in German

Stripping out these effects, the imports rose at an above-average pace.
Ohne diese Effekte stiegen die deutschen Einfuhren aus Südkorea überdurchschnittlich stark an.
ParaCrawl v7.1

Put out the orders,I want the crew to start stripping out Galactica.
Gib den Befehl raus, ich will, dass die Vorräte der Galactica geräumt werden.
OpenSubtitles v2018

The core measure stripping out volatile food and energy prices is seen coming in at 2.2 percent.
Der Kern-Maßstab ohne die volatilen Lebensmittel- und Energiepreise wird den Erwartungen zufolge bei 2,2 Prozent liegen.
ParaCrawl v7.1

Neutralising that text in the areas of common foreign and security policy, defence cooperation and social policy, stripping out qualified majority voting in relation to these areas and, worst of all, stripping this Parliament of its budgetary prerogatives, is a recipe for defeat.
Wenn der Text in den Bereichen Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Verteidigungszusammenarbeit und Sozialpolitik geglättet, die qualifizierte Mehrheitsentscheidung in diesen Bereichen gestrichen wird und dem Parlament die Haushaltsbefugnisse entzogen werden, ist ein Misserfolg vorprogrammiert.
Europarl v8

That may imply stripping out unnecessary tasks for which the EU either lacks legitimacy or is not well equipped.
Das bedeutet möglicherweise, unnötige Aufgabenstellungen zu streichen, für die es der EU entweder an Legitimität fehlt oder für die sie nicht gut gerüstet ist.
News-Commentary v14

Stripping out non-audit services to leave a residual rump audit practice is likely to have a detrimental effect on the quality of audit staff and on the quality of statutory audits.
Die Herausnahme prüfungsfremder Leistungen, die nur noch den Rumpf der Prüfungspraxis übriglässt, wird sich negativ auf die Befähigung der Mitarbei­ter von Prüfungsgesellschaften und auf die Qualität der Abschlussprüfungen auswirken.
TildeMODEL v2018

Stripping out non-audit services to leave a residual rump audit practice will have a detrimental effect on the quality of audit staff and on the quality of statutory audits.
Die Herausnahme prüfungsfremder Leistungen, die nur noch den Rumpf der Prüfungs­praxis übriglässt, wird sich negativ auf die Befähigung der Mitarbeiter von Prüfungs­gesellschaften und auf die Qualität der Abschlussprüfungen auswirken.
TildeMODEL v2018

This could mean stripping out unnecessary obligations, but also adding new ones to deal with new challenges like improving water management and mitigating climate change.
Dies kann zum einen bedeuten, dass unnötige Verpflichtungen gestrichen, andererseits aber auch, dass neue eingeführt werden, etwa um Problemen im Zusammenhang mit der Wasserbewirtschaftung oder der Eindämmung des Klimawandels zu begegnen.
TildeMODEL v2018