Translation of "Strong coupling" in German

The calculations allow to determine the strong coupling constant as at higher precision from the HERA data.
Diese Berechnungen ermöglichen eine präzisere Bestimmung der starken Kopplungskonstanten as aus den HERA-Daten.
ParaCrawl v7.1

This is important for precision measurments of the strong coupling constant as, based on deep-inelastic world data.
Sie hat Bedeutung für Präzisionsmessungen der starken Kopplungskonstante as, basierend auf den tief-inelastischen Weltdaten.
ParaCrawl v7.1

The occurrence of electromagnons is viewed as an indication of multiferroic materials with a particularly strong coupling.
Das Vorkommen so genannter Elektromagnone gilt als Hinweis für Multiferroika mit besonders starker Kopplung.
ParaCrawl v7.1

However if the components are shared then we are talking about strong coupling.
Allerdings, wenn die Komponenten gemeinsam genutzt werden, dann sprechen wir über eine starke Kopplung.
ParaCrawl v7.1

However, one cannot expect the perturbative beta function to give accurate results at strong coupling, and so it is likely that the Landau pole is an artifact of applying perturbation theory in a situation where it is no longer valid.
Natürlich kann man nicht erwarten, dass die störungstheoretische Beta-Funktion exakte Ergebnisse bei starker Kopplung liefert, und daher ist es wahrscheinlich, dass der Landau-Pol ein Artefakt der unangebrachten Anwendung der Störungstheorie ist.
Wikipedia v1.0

This is caused by strong vibronic coupling of unoccupied molecular orbitals (UMO) and occupied molecular orbitals (OMO).
Dies wird verursacht durch eine vibronische Kopplung der unbesetzten Molekülorbitale (engl. unoccupied molecular orbital, kurz UMO) mit den besetzten Molekülorbitalen (engl. occupied molecular orbital, kurz OMO).
WikiMatrix v1

In the strong coupling limit, polaron binding energy was found by Pekar, and its effective mass is described by the Landau-Pekar formula.
Für den Fall der starken Bindung bestimmte er die Bindungsenergie des Polarons, dessen effektive Masse durch die Landau-Pekar-Gleichung beschrieben wird.
WikiMatrix v1

The dip therefore leads to a strong coupling between the fiber modes and thus to a reduction of the quality of the beam.
Der Dip führt deshalb zu einer starken Kopplung zwischen den Fasermoden und damit zu einer Verminderung der Strahlqualität.
EuroPat v2

If core diameter Dk is too small, a strong mode coupling takes place in the fiber since the intensity of the fiber modes is high on the core-cladding interface.
Wenn der Kerndurchmesser D k zu klein ist, findet in der Faser eine starke Modenkopplung statt, weil die Intensität der Fasermoden an der Kern-Mantel-Grenzfläche hoch ist.
EuroPat v2

The system of carrying wing 1 and external load 2 can thus execute pitching motions without a strong coupling existing between the parts.
Das System aus Tragflügel 1 und Außenlast 2 kann damit Nickbewegungen ausführen, ohne daß eine starre Kopplung zwischen den Teilen besteht.
EuroPat v2

The high level of sensitivity is achieved by virtue of the combination of the strong interference effect and the strong optical coupling or incorporation of the biolayer into the interference phenomenon.
Diese hohe Nachweisempfindlichkeit ergibt sich durch die Kombination der starken Interferenzwirkung und der starken optischen Kopplung bzw. der Einbeziehung der Bioschicht in die Interferenz.
EuroPat v2

A strong magnetic coupling is present between the magnetic ring core 23 and the round bar magnet 24 and this ensures that the round bar magnet which forms the indicating device is always located at a position corresponding to the position of the spring plate 4, so that a direct indication of the selected closer setting/size is possible.
Zwischen dem Magnetringkern 23 und dem Rundstabmagnet 24 ergibt sich eine starke magnetische Kopplung, die sicherstellt, dass sich der das Anzeigeorgan bildende Rundstabmagnet stets an der der Lage des Federtellers 4 entsprechenden Stelle befindet, wodurch eine unmittelbare Schliesskraftanzeige möglich ist.
EuroPat v2

And even though only a few fiber modes are excited in the launching of the radiation in these fibers, the radiation is unselectively distributed on the fiber end to many fiber modes because of the strong coupling of the radiation output between the fiber modes.
Und selbst wenn bei der Einkopplung der Strahlung in diese Fasern nur wenige Fasermoden angeregt werden, ist aufgrund der starken Kopplung von Strahlungsleistung zwischen den Fasermoden die Strahlung am Faserende unselektiv auf viele Fasermoden verteilt.
EuroPat v2

In this manner there is achieved a strong magnetic coupling between exciter coils and flywheel with simultaneously compact and sturdy construction.
Auf diese Weise wird eine starke magnetische Kopplung zwischen Erregerspulen und Schwungrad bei gleichzeitig kompakter und robuster Bauweise erzielt.
EuroPat v2

In this manner there is achieved a strong magnetic coupling between exciter coils and flywheel, with simultaneously compact and sturdy construction.
Auf diese Weise wird eine starke magnetische Kopplung zwischen Erregerspulen und Läufer bei gleichzeitig kompakter und robuster Bauweise erzielt.
EuroPat v2

Due to the strong coupling between antenna connection point 5 and impedance connection point 8, the source impedance with which connection network 4 is supplied changes when different impedance values are connected in electronically controllable impedance network 6 .
Infolge der starken Verkopplung zwischen dem Antennenanschlußpunkt 5 und dem Impedanzanschlußpunkt 8 ändert sich bei Anschluß unterschiedlicher Impedanzwerte im elektronisch steuerbaren Impedanznetzwerk 6 die Quellimpedanz, mit der das Anschlußnetzwerk 4 gespeist wird.
EuroPat v2

At each end of the parallel coupling lines 5, 6, there are regions with strong capacitive coupling formed by conductor portions 7 extending towards the other coupling line and providing locally a predominantly capacitive coupling.
Jeweils an den Enden der parallelen Kopplungsleitungen 5, 6 befinden sich Bereiche starker kapazitiver Kopplung in Form von zur jeweils anderen Kopplungsleitung hin vorspringenden Leiterabschnitten 7, die lokal eine überwiegend kapazitive Kopplung liefern.
EuroPat v2

In this error model it is individually checked for each element of the combinational logic system whether its input and/or output has a too strong coupling with the positive power supply potential and/or the reference potential.
Bei diesem Fehler modell wird einzeln für jedes Element der kombinatorischen Logik überprüft, ob dessen Eingang und/oder Ausgang eine zu starke Koppelung mit dem positiven Versorgungspotential und/oder dem Bezugspotential aufweist.
EuroPat v2

Owing to the strong electromagnetic coupling of wire-shaped antenna conductor 38 with conductive frame 1 of the dielectric trunk lid in the closed condition, coupling with the other antenna can be kept advantageously small.
Durch die starke elektromagnetische Kopplung der drahtförmigen Antennenleiter 38 mit der leitenden Berandung 1 des dielektrisch gestalteten Kofferraumdeckels im geschlossenen Zustand kann die Verkopplung mit den übrigen Antennen häufig vorteilhaft klein gestaltet werden.
EuroPat v2

Coupling the impedances of the data carriers changes their impedance Z T, the latter exhibiting predominantly inductive behavior in each case given a strong coupling of the data carriers among one another.
Durch das Verkoppeln der Impedanzen der Datenträger ändert sich deren Impedanz Z T, wobei diese bei einer starken Verkopplung der Datenträger untereinander jeweils vorwiegend induktives Verhalten aufweist.
EuroPat v2

Here the coupling lines are formed of two portions perpendicular to each other, the ends of which are facing each other and form the regions of strong capacitive coupling.
Hier bestehen die Kopplungsleitungen jeweils aus zwei zueinander senkrecht orientierten Abschnitten, deren Enden einander zugewandt sind und die Bereiche starker kapazitiver Kopplung bilden.
EuroPat v2

What makes this material stand out is the strong piezoelectric coupling which is important for preventing the losses of relatively wide-banded transducers.
Dieses Material zeichnet sich durch starke piezoelektrische Kopplung aus, was wichtig zur Verminderung der Verluste von verhältnismäßig breitbandigen Transducern ist.
EuroPat v2

When d=0 is selected, which is synonymous with omission of the boundary walls, a strong coupling and thus also a strong attenuation is obtained.
Wenn d = 0 gewählt wird, was gleichbedeutend ist mit dem Weglassen der Begrenzungswände, erhält man eine starke Ankopplung und damit auch eine starke Dämpfung.
EuroPat v2

Although the coupling is weak, the power input into the plasma is comparable to strong coupling, because the Q factor of the cavity increases in this case.
Zwar ist die Ankopplung gering, aber der Leistungseintrag in das Plasma ist mit einer starken Kopplung vergleichbar, weil die Güte des Resonators in diesem Fall ansteigt.
EuroPat v2