Translation of "Strong enough" in German

The USA has been politically strong enough to remove the Common European Policy.
Die USA waren politisch stark genug, die gemeinsame EU-Politik auszuhebeln.
Europarl v8

Our democracy is also strong enough to enable its expedients to be discussed openly.
Unsere Demokratie ist auch stark genug, ihre Mittel öffentlich diskutieren zu können.
Europarl v8

All Member States must be strong and confident enough to accept criticism.
Alle Mitgliedstaaten müssen genügend stark und selbstsicher sein, um Kritik anzunehmen.
Europarl v8

In any case, his climbing partners, Sher Khan and Nazir Sabir, would not have been strong enough.
Dazu waren seine Seilgefährten Sher Khan und Nazir Sabir nicht stark genug.
Wikipedia v1.0

Tzazon and his army joined Gelimer early in December, at which point Gelimer felt his forces were strong enough to take the offensive.
Gelimer fühlte sich nun stark genug, um in die Offensive zu gehen.
Wikipedia v1.0

Most parts of an aircraft are strong enough to resist such a bird strike.
Die meisten Teile eines Flugzeugs sind widerstandsfähig genug, diesen Vogelschlag zu überstehen.
Wikipedia v1.0

Layla was strong enough to swim across the river.
Layla war stark genug, um über den Fluss zu schwimmen.
Tatoeba v2021-03-10

The structure isn't strong enough to support so much weight.
Die Konstruktion ist nicht stark genug, um ein solches Gewicht zu tragen.
Tatoeba v2021-03-10

I wasn't strong enough to lift the box by myself.
Ich war nicht stark genug, um die Kiste allein zu heben.
Tatoeba v2021-03-10

He's strong enough to lift that.
Er ist stark genug, um das zu heben.
Tatoeba v2021-03-10

And strong enough to hang yourself.
Fest genug, um sich damit erhängen zu können.
OpenSubtitles v2018

On the other hand he may have felt his reserve wasn't strong enough.
Vielleicht glaubte er, seine Reserve sei nicht stark genug.
OpenSubtitles v2018

I don't think our signal is strong enough.
Ich glaube, dass unser Signal nicht stark genug ist.
OpenSubtitles v2018