Translation of "Strong sense of responsibility" in German

A3: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A3: Wir haben ein Berufs-QC-Team mit dem starken Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

A1: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A1: Wir haben ein Berufs-QC-Team mit dem starken Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

A6: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A6: Wir haben ein Berufs-QC-Team mit dem starken Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

One of the most important traits is a strong sense of responsibility.
Eine der wichtigsten Charaktereigenschaften ist ein gut ausgeprägtest Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

And this requires on the part of all a strong sense of responsibility.
Und das erfordert von allen ein hohes Verantwortungsbewusstsein.
ParaCrawl v7.1

We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
Wir haben ein professionelles QC-Team mit einem ausgeprägten Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

A5: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A5: Wir haben ein Berufs-QC-Team mit dem starken Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

A8: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A8: Wir haben ein Berufs-QC-Team mit dem starken Verantwortungsgefühl.
CCAligned v1

A9: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A9: Wir haben ein professionelles QC-Team mit starkem Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

A2: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A2: Wir haben ein Berufs-QC-Team mit dem starken Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

A4: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A4: Wir haben ein QC-Team mit starkem Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

A7: We have a profession QC team with the strong sense of responsibility.
A7: Wir haben ein Berufs-QC-Team mit dem starken Verantwortungsbewusstsein.
CCAligned v1

He had a strong sense of responsibility and a sense of urgency.
Er hatte ein starkes Verantwortungsbewusstsein und ein Gefühl der Dringlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The Handtmann family has a strong sense of responsibility to all its employees.
Die Familie Handtmann lebt ein starkes Verantwortungsgefühl gegenüber allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we have a strong sense of responsibility, think sustainably and act responsibly.
Daher haben wir ein hohes Verantwortungsbewusstsein, denken nachhaltig und handeln verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

These groups of people have strong sense of social responsibility.
Diese Personengruppen haben ausgeprägten Sinn für soziale Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

They encourage creativity and a strong sense of self-responsibility by comprehensively informing and delegating.
Sie fördern Kreativität und stärken Eigenverantwortlichkeit durch umfassende Information und Delegation.
ParaCrawl v7.1

The result is a strong sense of responsibility that can be felt in Church meetings.
So ist ein großes Verantwortungsbewusstsein entstanden, das man in der Kirche spürt.
ParaCrawl v7.1

This achieves maximum efficiency and creates a strong sense of responsibility.
Dadurch erreichen wir ein Maximum an Effizienz und erzeugen ein starkes Verantwortungsgefühl.
ParaCrawl v7.1

Based on our experience and strong sense of responsibility, we pay close attention to the details.
Deshalb achten wir aus Erfahrung und Verantwortungsbewusstsein auch auf die Details.
ParaCrawl v7.1

Tom has a strong sense of responsibility.
Tom hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein.
Tatoeba v2021-03-10

Taro has a strong sense of responsibility.
Taro hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein.
Tatoeba v2021-03-10