Translation of "Strong-arm" in German

Harvey, she's just trying to strong-arm us.
Harvey, sie versucht nur, uns unter Druck zu setzen.
OpenSubtitles v2018

He's a local hood that they outsource the strong-arm stuff to.
Er ist ein lokaler Ganove, an den sie die brutalen Sachen geben.
OpenSubtitles v2018

It's a great way to strong-arm our opponents.
Eine tolle Möglichkeit, unsere Konkurrenz unter Druck zu setzen.
OpenSubtitles v2018

Now, Suze, don't strong-arm the man.
Ach, Suze, setz den Mann nicht so unter Druck.
OpenSubtitles v2018

Nobody tries to strong-arm the Daily Planet.
Niemand kann den Daily Planet unter Druck setzen.
OpenSubtitles v2018

Blanche would never go with some strong-arm stooge.
Blanche würde mich nie mit so'nem brutalen Handlanger betrügen.
OpenSubtitles v2018