Translation of "Strongly ask" in German

We strongly ask you to respect this rule.
Wir ersuchen sie dringend diese Regel zu folgen.
ParaCrawl v7.1

We strongly ask you to write down the correct delivery address.
Wir bitten Sie dringend, die korrekte Lieferadresse anzugeben.
CCAligned v1

I strongly ask the authorities to release her unconditionally!
Ich fordere die Behörden dringend auf, sie bedingungslos freizulassen!
ParaCrawl v7.1

Lastly, my body is in a bad condition, so I strongly ask for my release.
Letztendlich ist mein Körper in einem schlechten Zustand, deshalb bestehe ich nachdrücklich auf meine Freilassung.
ParaCrawl v7.1

I therefore strongly ask you to include Bosnia and Herzegovina in the present proposal for the sake of those people living there who are working very hard for a better future - with the memories of war still too fresh in their minds.
Zum Wohle der dort lebenden und hart für eine bessere Zukunft arbeitenden Menschen - obgleich die Erinnerungen an den Krieg noch übermäßig präsent bei ihnen sind -, fordere ich Sie daher dringend auf, Bosnien und Herzegowina in den aktuellen Vorschlag einzubeziehen.
Europarl v8

I strongly ask the Commission what it intends to do to ensure that the Italian Government falls in line with standards of the European Union directives, particularly with regard to the recent ruling by the Court of Justice, which strongly condemned Italy for not being able to dispose of waste in Campania.
Ich frage die Kommission nachdrücklich, was sie zu tun gedenkt, um sicherzustellen, dass die italienische Regierung die Normen der europäischen Richtlinien einhält, besonders hinsichtlich der jüngsten Entscheidung des Gerichtshofes, in der Italien wegen seiner Unfähigkeit zur Müllentsorgung in Kampanien scharf verurteilt wird.
Europarl v8

I would like to take the opportunity, Madam President, to protest strongly and ask that you, yourself, do the same before the Council, for the representative of the Council, in the Conference of Presidents, gave a piece of information which I understand to be inaccurate, if not completely untrue, in relation to Council meetings.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, Frau Präsidentin, um energisch zu protestieren und Sie zu bitten, dies auch vor dem Rat zu tun, da der Vertreter des Rates auf der Konferenz der Präsidenten eine meines Wissens ungenaue - wenn nicht gar falsche - Angabe zu den Ratssitzungen gemacht hat.
Europarl v8

During your visit Germany, we strongly ask you to free the German Falun Gong practitioner, Jiang Renzheng, as well as all Falun Gong practitioners who are illegally imprisoned, giving them back their freedom.
Zu Ihrem Deutschlandbesuch fordern wir sie nachdrücklich dazu auf, den deutschen Falun Gong Praktizierenden, Jiang Renzheng, sowie alle anderen unrechtmäßig inhaftierten Falun Gong Praktizierenden, ihre Freiheit wiederzugeben.
ParaCrawl v7.1

However if you are not sure that will be able accurately to execute such procedure, we recommend strongly to ask for the help professional painters who have enough experience in carrying out similar works.
Jedoch wenn Sie nicht überzeugt sind, dass solche Prozedur akkurat erfüllen können, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die professionellen Malermeister zu behandeln, die genügende Erfahrung in der Durchführung der ähnlichen Arbeiten haben.
ParaCrawl v7.1

However remember if you feel a certain uncertainty in the forces concerning independent installation of a water heater, we recommend strongly to ask for the help experts.
Jedoch erinnern Sie sich, wenn Sie die gewisse Unsicherheit in den Kräften betreffend die selbständige Anlage des Wasserwärmers fühlen, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die Fachkräfte zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

We strongly ask European politicians to take their responsibilities and provide the future Constitution with a binding paragraph, in which Existential Consciousness is included as the spiritual foundation of our culture.
Wir fragen die EU Politiker dringend ihre Verantwortung zu nehmen, in einer Weise, daß sie die zukünftige Konstitution mit einem Paragraph ausbauen werden, worin das Existentielle Bewußtsein aufgenommen ist als die spirituelle Grundlage unserer Kultur.
ParaCrawl v7.1

Finally It should be noted that if you are not sure that will be able correctly and accurately to execute installation of pipes of heating, we recommend strongly to ask for the help experts.
Zum Schluss braucht man, zu bemerken, dass wenn Sie nicht überzeugt sind, dass richtig und die Montage der Rohre der Heizung akkurat erfüllen können, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die Fachkräfte zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

If you doubt that you will have enough forces to perform similar work, we recommend strongly to ask for the help experts.
Wenn Sie bezweifeln, dass Ihnen die Kräfte ausreichen werden, die ähnliche Arbeit zu erfüllen, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die Fachkräfte zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

To protect the endangered wildlife we strongly ask you to forbear from purchasing such souvenirs and not to take part in offered hunting activities.
Zum Schutz der teilweise bedrohten Tierwelt bitten wir Sie, von einem Kauf dieser Tiere abzusehen und sich an einer möglichen Jagd nicht zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

However if you are not sure that will be able independently to perform such work, we recommend strongly to ask for the help experts.
Jedoch wenn Sie nicht überzeugt sind, dass solche Arbeit selbständig erfüllen können, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die Fachkräfte zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

However if you are not sure that will be able accurately to perform similar work, we recommend strongly to ask for the help professional construction crews.
Jedoch wenn Sie nicht überzeugt sind, dass die ähnliche Arbeit akkurat erfüllen können, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die professionellen Baubrigaden zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

If you are not sure of the forces, we recommend strongly to ask for the help experts.
Wenn Sie in den Kräften nicht überzeugt sind, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die Fachkräfte zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

Therefore if you doubt that are capable to execute correctly and qualitatively such procedure, we recommend strongly to ask for the help experts who have all necessary tools and sufficient experience of paintings.
Deshalb wenn Sie bezweifeln, dass richtig fähig sind und, solche Prozedur qualitativ zu erfüllen, ist dringend empfohlen, hinter der Hilfe an die Fachkräfte zu behandeln, die alle notwendigen Instrumente und die ausreichende Erfahrung maljarnych der Arbeiten haben.
ParaCrawl v7.1