Translation of "Structural damage" in German

This keeps walls dry and prevents structural damage.
Das hält die Wände trocken und vermeidet Bauschäden.
Wikipedia v1.0

Inhibition of structural damage was maintained with Cosentyx treatment up to Week 52.
Die Hemmung struktureller Schäden wurde unter der Cosentyx-Behandlung bis zu Woche 52 aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018

In light of the earthquake, West Beverly has to be inspected for structural damage,
Aufgrund des Erdbebens in der West Beverly, muss der Bauschaden geprüft werden,
OpenSubtitles v2018

They find any structural damage to the balcony they were standing on?
Hat man strukturelle Schäden am Balkon festgestellt, auf dem sie standen?
OpenSubtitles v2018

I doubt it would even glide, with its structural damage.
Einen Landeanflug kann man vergessen, dafür sind die Schäden zu groß.
OpenSubtitles v2018

But the structural damage was a little bit more than I bargained for.
Aber die strukturellen Defekte sind größer, als ich bisher annahm, Michael.
OpenSubtitles v2018

On account of the etching step, the SBT layer has structural damage in its edge sections 32 A.
Aufgrund des Ätzschrittes weist die SBT-Schicht in ihren Randabschnitten 32A strukturelle Beeinträchtigungen auf.
EuroPat v2

Vibration can also cause structural damage to buildings and plant.
Mechanische Schwingungen können ebenfalls Schäden an tragenden Elementen von Gebäuden und Ausrüstungen verursachen.
EUbookshop v2

There is no sign of any... permanent structural damage.
Es gibt kein Anzeichen für einen permanenten strukturellen Schaden.
OpenSubtitles v2018

And we are concerned about structural damage on that floor.
Wir machen uns Sorgen über strukturelle Schäden auf dieser Etage.
OpenSubtitles v2018

Diet pills cause structural damage to the mitral valve, could explain the tachycardia.
Diätpillen verursachen strukturelle Schäden an der Mitralklappe, könnte den schnellen Herzschlag erklären.
OpenSubtitles v2018

It caused irreparable structural damage.
Es verursachte einen irreparablen strukturellen Schaden.
OpenSubtitles v2018

The degree of their effect on structural damage is, however, limited.
Ihre Wirkung auf die Strukturschäden ist allerdings umfangsmäßig begrenzt.
EuroPat v2

Severe structural damage occurred at the building.
Am Gebäude traten schwere Bauschäden auf.
ParaCrawl v7.1

Preventing structural damage is a critical outcome in treating rheumatoid arthritis.
Die Verhütung von Strukturschäden ist ein bemerkenswertes Resultat der Therapie von rheumatoider Arthritis.
ParaCrawl v7.1

In the event of a collision, the cutting head deflects, which prevents structural damage.
Im Falle einer Kollision lenkt der Schneidkopf aus, was strukturelle Schäden vermeidet.
ParaCrawl v7.1

However, their effect is limited in terms of extent to structural damage.
Ihre Wirkung auf die Strukturschäden ist allerdings umfangsmäßig begrenzt.
EuroPat v2

In the event of damage, the elastic waves interact with structural damage in/at the rotor blade.
Im Schadensfall wechselwirken die elastischen Wellen mit Strukturschäden im/am Rotorblatt.
EuroPat v2

Both methods utilize guided elastic waves in the ultrasound region for detecting structural damage.
Beide Verfahren nutzen geführte elastische Wellen im Ultraschallbereich zur Detektion von Strukturschäden.
EuroPat v2