Translation of "Structural defect" in German

It is, unfortunately, too late now to correct the structural defect of having the two directives lumped together.
Das strukturelle Defizit, beide Richtlinien zusammenzulegen, lässt sich leider nun auch nicht mehr beheben.
Europarl v8

Moreover, they must incorporate no structural or manufacturing defect detrimental to their proper functioning or behaviour.
Sie dürfen ferner keine Konstruktionsfehler oder Fertigungsmängel aufweisen, die ihre ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen.
DGT v2019

It would be unfair to blame the Italian presidency alone for the dearth, when in fact it bears witness to a structural defect in this European Union.
Es wäre unfair, die Schuld für diese Mängel einzig und allein der italienischen Ratspräsidentschaft zuschieben zu wollen, da sie in Wirklichkeit von einem strukturellen Fehler dieser Europäischen Union zeugen.
Europarl v8

Anybody who appreciates the political activity of a Member, and the confidential nature of many of their conversations and activities, will understand that this is possibly the most serious structural defect and, as the President has pointed out, there is possibly no solution to it.
Jeder, der die politische Arbeit eines Abgeordneten kennt und die Diskretion vieler seiner Gespräche und Tätigkeiten, kann begreifen, daß dies möglicherweise der schwerwiegendste bauliche Mangel ist, der, wie die Frau Präsidentin sagte, wahrscheinlich nicht lösbar ist.
Europarl v8

Things cannot simply be allowed to run their course because what we have here, as has been said, is an inbuilt structural defect in the international financial system.
Das kann man nicht einfach so laufen lassen, denn es ist so, wie gesagt worden ist: Es handelt sich um einen eingebauten, strukturellen Defekt des internationalen Finanzsystems.
Europarl v8

It is not about human error on the part of those managers who are now being put out to grass with severance packages worth 100 to 200 million dollars; no, it is the result of a structural defect.
Es handelt sich nicht um individuelles Versagen der Manager, die jetzt mit Abfindungen von zwischen 100 und 200 Millionen Dollar in die Wüste geschickt werden, sondern es ist ein struktureller Defekt.
Europarl v8

Above all, however, subdividing the Commissioners into those with voting rights and those without is a real structural defect, particularly where the Commission remains a collective body.
Vor allem aber ist die Unterteilung der Kommissare in solche mit Stimmrecht und solche ohne Stimmrecht ein echter Konstruktionsfehler, noch dazu, wo die Kommission ein Kollektivorgan bleibt.
Europarl v8

However, preliminary results indicate that 40 out of the 79 ships inspected were found to have at least one structural defect and that eight of them were detained for structural deficiencies.
Vorläufige Ergebnisse lassen jedoch erkennen, daß von den insgesamt besichtigten 79 Schiffen 40 mindestens einen baulichen Mangel aufwiesen und daß 8 von ihnen wegen erheblicher baulicher Mängel festgehalten wurden.
TildeMODEL v2018

Fernandez developed the concept of the dehydron, an adhesive structural defect in a soluble protein that promotes its own dehydration.
Fernandez entwickelte das Konzept des sogenannte „Dehydrons“, einem adhäsiv-strukturellen Defekt in einem wasserlöslichen Protein, der die eigene Dehydratation fördert.
WikiMatrix v1

The structural defect of many of the national researches on social sciences at the national level, i.e. their low degree of cumulativity, is reproduced at the international level.
Der strukturelle Fehler zahlreicher nationaler sozialwissenschaftlicher Forschungen auf nationaler Ebene, das heißt ihre schwache Kumulativität, ist auf internationaler Ebene zu suchen.
EUbookshop v2

If the pancreatitis wasn't set off by drugs, and she hasn't been sick, that leaves trauma or some kind of structural defect.
Wenn die Pankreatitis nicht durch irgendwelche Drogen verursacht wurde und sie nicht krank gewesen ist, dann kann es nur ein Trauma oder ein struktureller Fehler sein.
OpenSubtitles v2018

The house needs renovation because it has not already been used, but in good condition, any structural defect can not be found on it.
Das Haus muss renoviert werden, weil es nicht schon verwendet worden, aber in gutem Zustand, jede strukturelle Defekt kann sich nicht darauf zu finden.
ParaCrawl v7.1

The structural defect in this context means a gap situated between the carbon fibre tapes or a crack or a fissure or the like.
Der strukturelle Defekt entspricht hierbei einer zwischen den Kohlenstofffaserbändchen angeordneten Lücke bzw. einer Spalte bzw. einem Riss oder ähnlichem.
EuroPat v2