Translation of "Struggling against" in German

Like all workers, they are struggling against monopoly interests and the exploitative system.
Wie alle anderen Arbeitnehmer kämpfen auch sie ständig gegen monopolistische Interessen und Ausbeutung.
Europarl v8

We are sometimes struggling against the forces of nature.
Zuweilen kämpfen wir gegen die Gewalten der Natur.
Europarl v8

But millions of us are struggling against that every day.
Aber Millionen von uns kämpfen jeden Tag dagegen an.
OpenSubtitles v2018

Especially as you'll be struggling against the Almighty.
Vor allem, weil du gegen den Herrgott kämpfen musst.
OpenSubtitles v2018

Certainly, we have a narcotics problem in our country and we are struggling against it.
Sicher haben wir ein Drogenproblem in unserem Land und dagegen kämpfen wir an!
OpenSubtitles v2018

They were struggling against homophobic persecution in straight society.
Sie kämpften gegen homophobe Verfolgung in der geraden Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

I am constantly struggling against pernicious suggestions.
Ich kämpfe dauernd gegen unheilvolle Suggestionen an.
ParaCrawl v7.1

The ship had run into a storm and was struggling against metre-high waves.
Das Schiff war in einen Sturm geraten und musste gegen meterhohe Wellen ankämpfen.
ParaCrawl v7.1

We are not isolated beings, struggling alone against the forces of adversity.
Wir sind keine isolierten Wesen, die allein gegen die feindlichen Mächte ankämpfen.
ParaCrawl v7.1

The brave soldiers of the American Revolution were struggling against unjust colonial government.
Die tapferen Soldaten der amerikanischen Revolution kämpften gegen unjust Kolonialregierung.
ParaCrawl v7.1

Something similar is going on now and in reality comrade Chavez is struggling alone against this machinery.
Etwas Ähnliches passiert momentan und in Wirklichkeit kämpft Genosse Chávez gegen diese Maschinerie.
ParaCrawl v7.1

His cabinet-making workshop became a meeting place for resistance fighters who were struggling against the Nazi régime.
Seine Tischlerwerkstatt wurde Treffpunkt von Widerstandskämpfern gegen das Naziregime.
WikiMatrix v1

Movements struggling against austerity policies
Bewegungen, die gegen die Austeritätspolitik kämpfen,
ParaCrawl v7.1

The IUF gives active support to movements everywhere struggling against oppression.
Die IUL unterstützt aktiv Bewegungen in aller Welt, die gegen Unterdrückung kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Declarations of unity to those struggling against Fortress Europe.
Vereinte Erklärungen derjenigen, die gegen die Festung Europa kämpfen.
ParaCrawl v7.1

We have women struggling against patriarchal structures.
Wir haben Frauen im Kampf gegen die patriarchalischen Strukturen.
ParaCrawl v7.1

Women's rights movements in Islamic countries are increasingly struggling against child marriages.
Frauenrechtsbewegungen in islamischen Ländern kämpfen verstärkt gegen Kinder-Ehen.
ParaCrawl v7.1

A figure appears, struggling ponderously against the powers of nature.
Eine Figur erscheint im schwerfälligen Kampf gegen die Naturgewalt.
ParaCrawl v7.1

But the reality is that Berliners are struggling against gentrification.
Aber die Wahrheit ist, dass die Berliner gegen die Gentrifizierung kämpfen.
ParaCrawl v7.1

So Lico are fighting the Internet trademark Lycos and Lycos are struggling against Lico.
Also bekämpft Lico die Internetmarke Lycos und Lycos kämpft gegen Lico.
ParaCrawl v7.1

Billions of ants are towing the line and no longer struggling against each other.
Milliarden Ameisen sind gleichgeschaltet und kämpfen nicht mehr gegeneinander.
ParaCrawl v7.1