Translation of "Stuck here" in German

So we have a large number of movies stuck inside here.
Wir haben eine große Anzahl von Filmen hier drin.
TED2020 v1

I guess I'm stuck here for good.
Ich glaub, ich sitz hierfür ewig fest.
OpenSubtitles v2018

We're stuck here, Lew.
Wir sitzen hier fest, Lew.
OpenSubtitles v2018

Well, I've been stuck in here all day.
Naja, ich saß den ganzen Tag hier fest.
OpenSubtitles v2018

I'd love to have you, man, but I don't know if you want to be stuck here for a few more days.
Ich fände es toll, aber du willst sicher nicht tagelang hier feststecken.
OpenSubtitles v2018

I've been stuck here all day.
Ich stecke hier schon den ganzen Tag fest.
OpenSubtitles v2018

He's a fucking free man, and we're stuck here in this shit!
Er ist wieder frei, und wir sitzen in dieser Scheiße fest.
OpenSubtitles v2018

Being stuck here as a couple like you two can't be that bad.
Wie ihr als Pärchen hier festzusitzen kann ja nicht so schlimm sein.
OpenSubtitles v2018

He's a martyr in paradise, and I'm stuck here.
Er ist jetzt ein Märtyrer im Paradies, und ich hänge hier fest.
OpenSubtitles v2018

We're stuck in time just like we're stuck here.
Wir sind, wie in diesem Ort auch in der Zeit stehengeblieben.
OpenSubtitles v2018

Now she's having lunch upstairs while we're still stuck down here.
Jetzt isst sie oben, und wir sitzen immer noch hier unten.
OpenSubtitles v2018

You like me stuck here in the lab.
Dir gefällt, dass ich im Labor festsitze.
OpenSubtitles v2018

Since we're stuck here, they have to pay us some more expenses.
Weil wir hier festsitzen, haben wir größere Ausgaben.
OpenSubtitles v2018