Translation of "Student unrest" in German

Student unrest during the late 1960s also spread to Freiburg.
Die Studentenunruhen der späten 1960er Jahre fanden auch in Freiburg ihren Niederschlag.
WikiMatrix v1

In 1905–1906 the university was temporarily closed due to student unrest.
In 1905-1906 wurde die Universität vorübergehend wegen Studentenunruhen geschlossen.
ParaCrawl v7.1

Thus there was neither worker nor student unrest in the town.
Daher gab es weder Arbeiter- noch studentische Unruhen in der Stadt.
ParaCrawl v7.1

After the student unrest that marked this period, the university is reorganised in 1969.
Nach den für die Zeit prägenden studentischen Unruhen erhält die Universität 1969 eine neue Grundordnung.
ParaCrawl v7.1

Student unrest in the late 1960s demonstrated theseriousness of the crisis facing the education system in nearly every country.
Die Studentenunruhen der späten sechziger Jahre hatten deutlich gemacht, in welcher Krise sichdie Bildungssysteme fast aller Länder damals befanden.
EUbookshop v2

Coming to office at a time of widespread student unrest, he took a far-sighted view of its eventual course, and devised effective machinery for consultation and dialogue with junior members without saddling the college with a statutory commitment to full participation in its government more easily incurred than shed.
Coming sein Amt in einer Zeit der studentischen Unruhen weit verbreitet, er nahm eine weitsichtige Blick auf seine eventuelle natürlich erdacht und wirksame Mechanismen zur Konsultation und Dialog mit den Junior-Mitglieder ohne sattelnd das Kollegium mit einer gesetzlichen Verpflichtung zur vollen Teilnahme an seine Regierung leichter entstanden als Schuppen.
ParaCrawl v7.1

However, 1968 was a year of student unrest in France, and the students in Nancy looked for educational reforms.
Doch 1968 war ein Jahr der studentischen Unruhen in Frankreich, und den Studenten in Nancy sah für den Bildungs-Reformen.
ParaCrawl v7.1

Jim Rakete, born on New Year’s Day 1951, took his camera and threw himself into the fray of rock concerts, student-run unrest, theater rehearsals and movie sets, when he was still a high-school student in Berlin. By the end of the sixties he was working as a professional photographer for newspapers and magazines and shot album covers for the music industry.
Jim Rakete, am Neujahrstag 1951 in Berlin geboren, stürzte sich bereits zur Schulzeit mit der Kamera ins Getümmel von Rockkonzerten, Studentenunruhen, Theaterproben und Dreharbeiten, bis sein Wackelkontakt zur Schule Ende der Sechziger abbrach.
ParaCrawl v7.1

During the 70s this became impossible because of student unrest. As a result, Luis Horacio Gomez and his wife Olga Arango de Gomez decided to establish an educational center in Cali that would change the usual methods of education.
Als dies wegen der Studentenunruhen in den 70er-Jahren nicht mehr möglich war, entschieden sich Luis Horacio Gomez und seine Frau Olga Arango de Gomez der Stadt Cali ein Erziehungszentrum zu schenken, das die üblichen Erziehungsmethoden ändern sollte.
ParaCrawl v7.1

During 1861–1862 there was student unrest in the university, and it was temporarily closed twice during the year.
Während 1861-1862 gab es Studentenunruhen in der Universität, und es wurde vorübergehend geschlossen zweimal im Laufe des Jahres.
ParaCrawl v7.1

When this became impossible owing to the student unrest of the 1970s Luis Horacio Gomez and his wife Olga Arango de Gomez decided to donate to the city of Cali an education centre that would transform traditional education methods.
Als dies wegen der Studentenunruhen in den 70er-Jahren nicht mehr möglich war, entschieden sich Luis Horacio Gomez und seine Frau Olga Arango de Gomez der Stadt Cali ein Erziehungszentrum zu schenken, das die üblichen Erziehungsmethoden ändern sollte.
ParaCrawl v7.1

After her brilliant debut with Grossstadt, a photographic portrait of Frankfurt, Tüllmann turned to student unrest, citizens’ movements, and the art avant-garde of her day, capturing Daniel Cohn-Bendit, Joschka Fischer, Rudi Dutschke, and Joseph Beuys in images that have since become part of our collective image memory.
Nach ihrem fulminanten Debüt mit dem Fotobuch Großstadt, einem Porträt Frankfurts, hielt sie im Umfeld von Studentenunruhen, Bürgerbewegungen und Kunst-Avantgarde Daniel Cohn-Bendit, Joschka Fischer, Rudi Dutschke oder Joseph Beuys in Fotografien fest, die in das allgemeine Bildgedächtnis eingegangen sind.
ParaCrawl v7.1

Student and labor unrest during the 1990s pressured King MSWATI III, Africa's last absolute monarch, to grudgingly allow political reform and greater democracy, although he has backslid on these promises in recent years.
Studenten- und Arbeiterunruhen in den 90er Jahren drängten König MSWATI III, Afrikas letzten absoluten Monarchen, widerwillig politische Reformen und mehr Demokratie zuzulassen, obwohl er diese Versprechen in den letzten Jahren nicht eingehalten hat.
ParaCrawl v7.1

The new Vice-Chancellor, Sir Rupert Myers, (1969-1981) brought consolidation and an urbane management style to a period of expanding student numbers, demand for change in University style, and challenges of student unrest.
Der neue Vizekanzler, Sir Rupert Myers, (1969-1981) brachte Zahlen Konsolidierung und einen urbanen Management-Stil auf einen Zeitraum von wachsenden Studenten, Nachfrage nach Änderung der Universität Stil, und Herausforderungen der Studentenunruhen.
ParaCrawl v7.1

The most important event of the sixties is not the trip to the moon, but the ‘trips’ on drugs, the great hippie migration, and the student unrest throughout the world – but where will they go?
Das bemerkenswerteste Phänomen der sechziger Jahre ist nicht der Trip zum Mond, es sind vielmehr die "Trips" auf Drogen, die weltweiten Studentenunruhen und die Hippy-Bewegung – wohin aber um alles in der Welt könnten sie noch führen?
ParaCrawl v7.1

Her latest novel, "The Last of Her Kind", reconstructs the student unrest of the 1960s, focusing on two women at a small New York college – one rich and idealistic, the other poor and pragmatic.
In ihrem neuesten Werk, "The Last of Her Kind", rekonstruiert sie die Studentenunruhen der 1960er rund um zwei Frauen in einem kleinen New Yorker College: die eine reich und idealistisch, die andere arm und pragmatisch.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, at the end of that decade we had a student unrest that cannot be looked at separately from the Church.
Einerseits hatten wir am Ende dieser Jahre Studentenunruhen, die man nicht gesondert von der Kirche betrachten kann.
ParaCrawl v7.1

In his history of conceptual art Tony Godfrey (2005: 190) wonders about "how little the political situation was directly addressed by art" in light of the vehement student unrest, but he considers the importance of the Viet Nam war in the development of art in the late 1960s and early 1970s so great that he begins every chapter of his book by elaborating on it.
Tony Godfrey (2005: 190) wundert sich in seiner Geschichte der Konzeptkunst angesichts der vehementen studentischen Unruhen zwar, wie wenig Kunst die politische Situation direkt ansprach“.
ParaCrawl v7.1