Translation of "Study progress" in German

The Commission services have also launched an intermediate study on progress with the Mulitannual programme.
Die Kommissionsdienststellen haben ferner eine Zwischenstudie über die Fortschritte des Mehrjahresprogramms eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Please submit a study progress certificate or a certificate of enrolment as proof of your studies.
Bitte reichen Sie als Nachweis über Ihre Studienzeiten eine Studienverlaufsbescheinigung oder Immatrikulationsbescheinigungen ein.
ParaCrawl v7.1

The qualified team of SCIgenia helps you efficiently and reliably while the study is in progress.
Das qualifizierte Team von SCIgenia unterstützt Sie effizient und zuverlässig während die Studie im Gange ist.
CCAligned v1

A scoping study is in progress.
Eine Rahmenuntersuchung ist im Gange.
ParaCrawl v7.1

I myself envisage visiting both countries by the end of the year to show my support and to study progress on the spot.
Ich beabsichtige, beide Länder bis zum Jahresende zu besuchen, um ihnen meine Unterstützung zum Ausdruck zu bringen und den Fortschritt vor Ort zu begutachten.
Europarl v8

The Commission should now look very closely into the experience gained from the application of the recognition system and the possible practical problems that exist, and embark on the further action needed, on the basis of a comparative study and the progress made.
Die Kommission sollte nun die in der Anwendung des Systems zur Anerkennung von Diplomen gewonnenen Erfahrungen und möglicherweise aufgetretene Probleme beobachten und bei Bedarf auf der Grundlange vergleichender Studien und erzielter Fortschritte weitere Maßnahmen einleiten.
Europarl v8

The Commission has carried out a careful study of the progress made by the candidate countries and I can now announce the names of the countries with which we recommend the Council should conclude negotiations by the end of 2002.
Nach eingehender Prüfung der Fortschritte der Bewerberländer kann ich Ihnen die Namen der Länder mitteilen, für die wir dem Rat empfehlen, die Verhandlungen noch in diesem Jahr abzuschließen.
Europarl v8

In addition, in order to ensure that National Competent Authorities are informed of the study progress, MAHs are required to submit yearly updates on progress with recruitment to the study.
Um darüber hinaus sicherzustellen, dass die zuständigen nationalen Behörden über den Fortschritt der Studie informiert sind, müssen die Zulassungsinhaber jährliche Aktualisierungen über den Verlauf der Rekrutierung in die Studie vorlegen.
ELRC_2682 v1

In a Resolution on the 1992 Internal Market programme, the European Parliament suggested to the Council that the ESC should constitute a forum for future development of a Community action plan and periodically analyze and study its progress and implications for the various categories of economic and social activity represented in the ESC.
Das Europäische Parlament hat dem Rat in einer Entschließung zum Binnenmarkt­programm 1992 vorgeschlagen, im Rahmen des Ausschusses ein Binnenmarkt-Forum zu schaffen, das regelmäßig zu der Durchführung und künftigen Gestaltung eines neuen gemeinschaftlichen Aktionsprogramms konsultiert wird und in regelmäßigen Abständen dessen Verlauf und Auswirkungen für die verschiedenen, im Ausschuß vertretenen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gruppen analysiert und prüft.
TildeMODEL v2018

The Commission shall study progress and compliance with the deadlines as well as possible technical difficulties in complying with the ban.
Die Kommission untersucht die Fortschritte und die Einhaltung der Fristen sowie mögliche technische Schwierigkeiten bei der Einhaltung des Verbots.
DGT v2019