Translation of "Stultifying" in German

Even with my teaching, I found this life stultifying.
Selbst mit meiner Lehre, fand ich dieses Leben lähmenden.
ParaCrawl v7.1

What do you do when conferences become stultifying?
Was machen Sie, wenn Sitzungen lähmend werden?
ParaCrawl v7.1

Our stultifying attitudes and limitations are gone!
Unsere lähmenden Einstellungen und Begrenzungen sind fort.
ParaCrawl v7.1

We think it's necessary, indispensable – and it's stultifying. It's a terrible hindrance.
Wir denken, es sei nötig, es sei unerläßlich – und das ist aufreibend.
ParaCrawl v7.1

We think it's necessary, indispensable – and it's stultifying.
Wir denken, es sei nötig, es sei unerläßlich – und das ist aufreibend.
ParaCrawl v7.1

Face up to it: the goal of ever-closer, stultifying political union is simply unobtainable!
Sehen Sie den Tatsachen ins Auge: Das Ziel einer immer engeren, lähmenden politischen Union ist einfach unerreichbar!
Europarl v8

But the demolition process that has transformed or razed so many of China's old Stalinist economic institutions has not been matched by a demolition of stultifying political structures.
Dieser Abbruchsprozess, der so viele der alten stalinistischen Wirtschaftsinstitutionen verwandelt oder ausgelöscht hat, findet jedoch keine Entsprechung im Abbruch der lähmenden politischen Strukturen.
News-Commentary v14

Unfortunately, the US and most other industrialized countries, with their stultifying and rigid education systems, have failed to prepare people for this reality.
Leider sind die USA und die meisten anderen industrialisierten Länder mit ihren verdummenden und starren Ausbildungssystemen daran gescheitert, die Menschen auf diese Wirklichkeit vorzubereiten.
News-Commentary v14

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.
Eine verdummende Form der internationalen Aufsicht, die nur Erlasse anbietet oder Versöhnung aufzwingt, zersetzt die innere politische Entwicklung.
News-Commentary v14

If the President is allowed to rule out questions in this area, we are on the way to diluting the powers of this European Parliament and stultifying its political development.
Wenn der Präsident Fragen dieser Art zurückweisen kann, sind wir auf dem Weg, die Befugnisse dieses Europäischen Parlaments aufzuweichen und seine politische Entwicklung zu lähmen.
EUbookshop v2

Related phrases