Translation of "Styptic" in German

Alum was already in use as styptic medication in the ancient world.
Der Alaun war schon in der Antike als blutstillendes Medikament in Gebrauch.
ParaCrawl v7.1

The fungus is said to have antibiotic and styptic properties.
Dem Birkenporling wird eine antibiotische und blutstillende Wirkung nachgesagt.
ParaCrawl v7.1

The styptic and curing effects of classic pectins are exploited in healing ointments.
In Wundsalben entfalten die Classic Pektine ihre blutstillenden und heilungsfördernden Wirkungen.
ParaCrawl v7.1

In mysticism, the topaz is attributed with a cooling, styptic and appetising effect.
In der Mystik wird dem Topas kühlende, blutstillende und appetitanregende Wirkung zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Emergency treatment includes a styptic pencil and liquid band-aid or a moleskin.
Notfallbehandlung umfasst eine Alaunstift und flüssige Pflaster oder ein Moleskin.
ParaCrawl v7.1

In the Middle Ages, alum found widespread use for these applications and also as a tanning agent and as styptic medication.
Im Mittelalter fand Alaun für diese Zwecke sowie als Gerbmittel und als blutstillendes Medikament weite Verbreitung.
ParaCrawl v7.1

It is therefore stressed that the styptic effect of the collagen fleece is desirable. During bone operations, heavy bleeding occurs, in most cases, from the fine bone passages and from the blood vessels in distinction from the soft part tissue, cannot there be sealed off by electro-coagulation.
Es ist dabei hervorzuheben, dass der blutstillende Effekt des Kollagen-Vlieses von Vorteil ist, weil ist bei den Knochenoperationen aus den feinen Knochenkanälchen meistens stark blutet und die Blutgefässe im Unterschied zum Weichteilgewebe dort nicht durch Elektrokogulation geschlossen werden können.
EuroPat v2

Added to this is the fact that the styptic effect of the collagen fleece is improved by the apatite addition, since the apatite-calcium ions are liberated and calcium ions play a substantial part in the coagulation of the blood.
Dazu kommt noch, dass dieser blutstillende Effekt des Kollagen- Vlieses durch den Apatitzusatz verstärkt wird, da das Apatit-Calcium Ionen abscheidet und Calciumionen bei der Blutgerinnung eine wesentliche Rolle spielen.
EuroPat v2

A further plier for mounting of a styptic clamp is described in DE 40 15 562 A1.
Eine weitere Zange zum Anlegen von blutstillenden Clip wird in der DE 40 15 562 A1 beschrieben.
EuroPat v2

It is an aluminium compound (potassium aluminium sulfate), which has already been used in ancient times for the tanning of leather and was also applied in medicine due of its styptic effects.
Dies ist eine Aluminiumverbindung (Kaliumaluminiumsulfat), die schon im Altertum zum Gerben von Leder und in der Medizin als blutstillendes Präparat eingesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

Further preferred active substances are those which exhibit a styptic or haemostatic action, such as, for example, thrombin, fibrinogen or cholesteryl sulfate (e.g. sodium cholesteryl sulfate) or active substances with activating action on factors and substances of the extrinsic and/or intrinsic coagulation cascade, such as, for example, phospholipids, kaolin, aprotinin, factor or factor concentrates, tissue factor or calcium ions.
Weitere bevorzugte Wirkstoffe sind solche, die eine blutstillende oder hämostatische Wirkung aufweisen wie z.B. Thrombin, Fibrinogen oder Cholesterylsulfat (z.B. Natriurn-Cholestorylsulfat) oder Wirkstoffe mit aktivierender Wirkung auf Faktoren und Substanzen der extrinsischen und/oder intrinsischen Gerinnungskaskade wie z. B. Phospholipide, Kaolin, Aprotinin, Faktor- oder Faktoren-Konzentrate, Tissue Factor oder Calcium-Ionen.
EuroPat v2

Here it is preferred that the further active substance is selected from the group of analgesic active substances, inflammation-inhibiting active substances, styptic active substances and wound healing-promoting substances.
Dabei ist es bevorzugt, wenn der weitere Wirkstoff ausgewählt ist aus der Gruppe von schmerzstillenden Wirkstoffen, entzündungshemmenden Wirkstoffen, blutstillenden Wirkstoffen und wundheilungsfördernden Wirkstoffen.
EuroPat v2

It is preferable that the chemically and/or physiologically active agent or combination of agents contain at least one agent or a combination with styptic properties.
Bevorzugt handelt es sich bei dem chemisch und/oder physiologisch wirkenden Wirkstoff bzw. Wirkstoff komplex um mindestens einen Stoff bzw. eine Zusammensetzung, die Blutstillende Eigenschaften aufweist.
EuroPat v2