Translation of "Sub activities" in German

The steering group will prepare the works of the FPEG and supervise the sub-groups activities.
Dieser wird die Arbeiten der FPEG vorbereiten und die Tätigkeiten der Untergruppen beaufsichtigen.
TildeMODEL v2018

They can, for example, assume similar structures or exert proteolytic activities or sub-activities.
Sie können beispielsweise gleiche Strukturen annehmen oder proteolytische Aktivitäten oder Teilaktivitäten ausüben.
EuroPat v2

The company is divided into several sub-activities.
Das Unternehmen ist in mehrere Teilaktivitäten aufgeteilt.
CCAligned v1

Added possibility to delete a category with all its sub-categories and activities.
Möglichkeit hinzugefügt zum Löschen einer Kategorie mit all ihren Unterkategorien und Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Sub-regional such activities (e.g. in the Balkan or the Baltic regions) are encouraged.
Subregionale Aktivitäten dieser Art (z. B. auf dem Balkan oder im Baltikum) werden begrüßt.
EUbookshop v2

These levels are generally described as process ranges, business processes, processes, sub-processes or activities.
Diese Ebenen werden meistens als Prozessbereiche, Geschäftsprozesse, Prozesse, Unterprozesse oder Aktivitäten bezeichnet.
EuroPat v2

What if you want to link activities from one sub-project with activities of other sub-projects?
Was aber, wenn Sie Aufgaben aus einem Unterprojekt mit Aufgaben aus anderen Unterprojekten verknüpfen möchten?
CCAligned v1

The participation of States not Party to regional/sub-regional activities offers opportunities for the OPCW to establish/develop contacts with representatives from the capitals and to highlight the advantages and benefits of accessing the CWC, as well as associated obligations.
Die Teilnahme von Nichtvertragsstaaten an regionalen/subregionalen Maßnahmen gibt der OVCW die Möglichkeit, Kontakte mit Vertretern aus den Hauptstädten aufzunehmen und zu vertiefen, die Vorteile und den Nutzen herauszustellen, die ein Beitritt zum CWÜ mit sich bringt, und über die damit einhergehenden Pflichten zu informieren.
DGT v2019

The impact of enlargement needs to be adequately monitored in order to address challenges for textiles and clothing regions in the present Member States posed by the increase of sub-contracting activities and relocation of production facilities.
Die Auswirkungen der Erweiterung müssen ausreichend überwacht werden, damit die Herausforderungen, die die zunehmende Vergabe von Unteraufträgen und die Auslagerung von Produktionskapazitäten für die Textil? und Bekleidungsregionen in den derzeitigen Mitgliedstaaten darstellen, bewältigt werden können.
TildeMODEL v2018

For Russia and the WNIS, constraints on coordination between the existing EU instruments create obstacles to cross-border and sub-regional activities.
Im Falle Russlands und der westlichen NUS führen Zwänge bei der Koordinierung der bestehenden Instrumente der EU zu Hindernissen für grenzübergreifende und subregionale Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

This area of complementary activities (sub-contracting, franchises, etc.) can guarantee new outlets and increased competitiveness for the EU textiles sector.
Dieser Raum für einander ergänzende Aktivitäten (Zulieferverträge, Franchising usw.) kann ein Garant für neue Absatzmärkte und eine gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit des EU-Textilsektors sein.
TildeMODEL v2018

In this context, it is particularly important that supervisory powers are also available with regard to outsourced and sub-outsourced activities.
In diesem Zusammenhang ist es sehr wichtig, dass sich die Aufsichtsbefugnisse auch auf ausgelagerte und teilweise ausgelagerte Tätigkeiten erstrecken.
TildeMODEL v2018

However, the national accreditation body may sub-contract certain activities, subject to the requirements set out in the harmonised standard referred to in Annex III.
Sie kann jedoch bestimmte Tätigkeiten untervergeben, sofern dabei die Anforderungen in den harmonisierten Normen gemäß Anhang III erfüllt werden.
DGT v2019

Enlargement will lead to more investment opportunities as companies relocate production facilities to the new Member States and continue their sub-contracting activities.
Durch die Erweiterung werden sich mehr Investitionsmöglichkeiten bieten, da die Unternehmen Produktionsstätten in die neuen Mitgliedstaaten verlagern werden und die Praxis der Vergabe von Unteraufträgen anhalten wird.
TildeMODEL v2018

Objectives, implementation and management modalities of the Facility will be discussed by the Council, including the definition of activities eligible and ineligible for funding through the Facility (among others, distinction between ODA and non-ODA expenditure) and the coordination between the Facility and United Nations', African Union's and sub-regional organisations' activities.
Die Ziele sowie die Durchführungs- und Verwaltungsmodalitäten für die Fazilität werden im Rat erörtert, dies schließt die Festlegung von Aktivitäten, die im Rahmen der Fazilität förderfähig oder nicht förderfähig sind (unter anderem Unterscheidung zwischen Ausgaben, die unter die öffentliche Entwicklungshilfe fallen, und Ausgaben, die nicht darunter fallen), ein, es schließt ebenfalls die Abstimmung zwischen den Aktivitäten der Fazilität und den Aktivitäten der Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und subregionaler Organisationen ein.
TildeMODEL v2018

They will also undertake an active role with respect to the local economy, primarily by setting up and running sub-networks, targeting activities for small and medium-sized enter prises and, lastly, encouraging the spirit of enterprise within the framework of European initiatives.
Darüber hinaus sollen die EIC als Stimulans für die örtliche Wirtschaft agieren, insbesondere durch Bildung und Unterhaltung von Subnetzen, durch gezielte Maßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen und schließlich durch Stärkung des „Unternehmergeistes" im Rahmen der europäischen Initiativen.
EUbookshop v2

This segment of coaching activities is based on several sub-activities which have been gradually brought together: Participative accompanying of the initial development of the REM environment and its sub-area for European VET research.
Dieser Bereich der Betreuungs­tätigkeit gründet auf einer Reihe von Teilaktivitäten, die schrittweise zusammengeführt wurden: Aktive Beglei­tung der ersten Schritte bei der Entwicklung der REM­Umgebung und ihres Teilbereichs für die europäische Berufsbildungsforschung.
EUbookshop v2

We control and document the processes affecting the quality in order to have transparent processes, sub-processes and activities and an implementation that can be easily checked.
Die Prozesse, die eine Auswirkung auf die Qualität haben, werden geregelt und dokumentiert, damit alle einzelnen Prozesse, Teilprozesse und Tätigkeiten transparent, einfach anwendbar werden und damit die Durchführung auch nachvollziehbar ist.
ParaCrawl v7.1