Translation of "Subcommittee on security and defence" in German

In this context the committee is assisted by a subcommittee on security and defence;
Dabei wird der Ausschuss von einem Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung unterstützt;
DGT v2019

Clare Moody, S & D vice-chair of the subcommittee on security and defence said:
Clare Moody, sozialdemokratische Vizevorsitzende des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung, sagte:
ParaCrawl v7.1

As a member of the Subcommittee on Security and Defence, I have followed this report closely.
Als Mitglied des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung habe ich diesen Bericht genau mitverfolgt.
Europarl v8

This also strengthens the autonomous ability of the European Union to respond to international crises, work to which Mr von Wogau has devoted himself in particular in the Subcommittee on Security and Defence.
Das stärkt auch die autonome Reaktionsfähigkeit der Europäischen Union in internationalen Krisen, eine Arbeit, der sich der Kollege von Wogau im Unterausschuss für Sicherheit und Zusammenarbeit besonders verschrieben hat.
Europarl v8

Our Parliament, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and the Subcommittee on Security and Defence, will support you in these proactive initiatives.
Unser Parlament, der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und der Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung werden Sie bei diesen proaktiven Initiativen unterstützen.
Europarl v8

He is now Chair of the Subcommittee on Security and Defence, and, when he writes a report saying that the European Union needed its own armed forces, then we can be confident that that is precisely what the European Union intends to bring about in due course.
Jetzt hat er den Vorsitz im Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung; und wenn er in einem Bericht sagt, dass die Europäische Union eine eigene Streitmacht braucht, dann können wir sicher sein, dass das genau ist, was die Europäische Union in Kürze herbeiführen möchte.
Europarl v8

Our thanks also go to three other fellow Members, who have been here since 1979 and will now leave: Klaus Hänsch, a former President, Ingo Friedrich, former Vice-President and Quaestor, and Karl von Wogau, former Chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs and currently Chairman of the Subcommittee on Security and Defence.
Unser Dank gilt ebenso drei weiteren Kollegen, die seit 1979 hier sind und ausscheiden werden: Klaus Hänsch, unser früherer Präsident, Ingo Friedrich, früherer Vizepräsident und Quästor, und Karl von Wogau, ehemaliger Vorsitzender des Wirtschafts- und Währungsausschusses, jetzt des Unterausschusses Sicherheit und Verteidigung.
Europarl v8

Our discussion, today, about the Common Security and Defence Policy, is based on the excellent report of my boss on the Subcommittee on Security and Defence, Mr Danjean.
Unsere heutige Diskussion über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik basiert auf dem hervorragenden Bericht meines Chefs im Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung, Herrn Danjean.
Europarl v8

I speak as rapporteur for the opinion of the Committee on Foreign Affairs and of the Subcommittee on Security and Defence.
Ich spreche als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung.
Europarl v8

In the Subcommittee on Security and Defence, we spoke many times about how we must learn from mistakes or from certain shortcomings so that these missions function better in future.
Im Unterausschuss Sicherheit und Verteidigung haben wir oft darüber gesprochen, dass wir aus Fehlern und gewissen Defiziten lernen müssen, damit diese Missionen in Zukunft besser ablaufen.
Europarl v8

In conclusion, Mr President, as chairman of the relevant subcommittee I support the proposal in the report to change the name of the subcommittee, presently security and disarmament, to Subcommittee on Security and Defence Policy.
Abschließend, Herr Präsident, unterstütze ich als Vorsitzender des entsprechenden Unterausschusses den im Bericht enthaltenen Vorschlag, den Namen des Unterausschusses, jetzt Sicherheit und Abrüstung, zu ändern in Unterausschuß Sicherheit und Verteidigungspolitik.
Europarl v8

At the conclusion it was not made clear that the name of our committee, the "Subcommittee on Security and Disarmament' , has been changed to the "Subcommittee on Security and Defence' .
Am Schluß ist nicht deutlich geworden, daß die Bezeichnung unseres Ausschusses "Unterausschuß für Sicherheit und Abrüstung" in "Unterausschuß für Sicherheit und Verteidigung" geändert wurde.
Europarl v8

We in the Subcommittee on Security and Defence have engaged in intensive dialogue with representatives of the United States, including Lieutenant General Henry Obering, Director of the Missile Defense Agency.
Wir im Unterausschuss Sicherheit und Verteidigung haben intensive Gespräche mit Vertretern der Vereinigten Staaten geführt, unter anderem auch mit dem für die Raketenabwehr zuständigen General Obering.
Europarl v8

You have some questions before you that were presented in writing by my colleagues Mr Brok and Mr von Wogau on behalf of the Committee on Foreign Affairs and of the Subcommittee on Security and Defence, respectively, whom it is my pleasure to represent here today.
Ihnen liegen mehrere schriftliche Anfragen vor, die meine Kollegen Brok und von Wogau im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten bzw. des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung eingereicht haben, und ich freue mich, sie heute hier präsentieren zu dürfen.
Europarl v8

From 1984 to 1994 he was chairman of the Subcommittee on Security and Defence.
Von 1984 bis 1994 war er Vorsitzender des Unterausschusses „Sicherheit und Abrüstung“ des Europäischen Parlamentes.
Wikipedia v1.0

In addition, EUSRs and senior Council officials made regular appearances before the Committee on Foreign Affairs (AFET) as well as before the Subcommittee on Human Rights (DROI) and the Subcommittee on Security and Defence (SEDE).
Ferner haben die EU-Sonderbeauftragten und hohe Ratsbeamte regelmäßig an Sitzungen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten (AFET) sowie der Unterausschüsse für Menschenrechte (DROI) und für Sicherheit und Verteidigung (SEDE) teilgenommen.
EUbookshop v2

In addition to the appearances of the Presidency and of SG/HR Solana, on a number of occasions the Personal Representative has briefed the Subcommittee on Security and Defence (SEDE) on the implementation of the WMD Strategy, the diplomatic efforts vis-à-vis Iran and the DPRK issue.
Zusätzlich zu der Teilnahme des Vorsitzes und des Generalsekretärs / Hohen Vertreters Solana an Sitzungen hat die Persönliche Beauftragte den Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung mehrfach über die Umsetzung der Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die diplomatischen Bemühungen gegenüber Iran und die Frage der Demokratischen Volksrepublik Korea informiert.
EUbookshop v2

Pursuant to the agreement reached at the December 2005 COARM meeting that each Presidency should endeavour to have a dialogue with the European Parliament's Subcommittee on Security and Defence (SEDE) to brief it on COARM activities, the Chairperson of COARM visited the European Parliament twice in 2007 for an exchange of views.
Nachdem die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" in ihrer Sitzung vom Dezember 2005 vereinbart hatte, dass sich jeder Vorsitz darum bemühen sollte, einen Dialog mit dem Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung (SEDE) des Europäischen Parlaments zu führen, um ihn über die Tätigkeiten der Gruppe zu unterrichten, hat die Vorsitzende der Gruppe das Europäische Parlament 2007 zweimal zu einem Gedankenaustausch besucht.
EUbookshop v2

The Subcommittee on Security and Defence follows issues specifically related to the Common Foreign and Security Policy (CFSP) and the European Security and Defence Policy (ESDP).
Der Unterausschuss fÃ1?4r Sicherheit und Verteidigung befasst sich speziell mit Angelegenheiten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP).
ParaCrawl v7.1

S & D MEP Clare Moody, vice-chair of subcommittee on security and defence, said: "With the resolution adopted today by the European Parliament we want to demonstrate our solidarity with the people of Georgia and show that the EU has not forgotten what took place in 2008.
Die sozialdemokratische Vizevorsitzende des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung, Clare Moody, sagte dazu: "Mit der heute vom Europäischen Parlament verabschiedeten Entschließung wollen wir unsere Solidarität mit der Bevölkerung Georgiens bekunden und zeigen, dass die EU nicht vergessen hat, was 2008 passiert ist.
ParaCrawl v7.1

The EP Foreign Affairs Committee, Subcommittee on Security and Defence and the Delegation for Relations with the South Caucasus will hold an extraordinary joint meeting Wednesday 20 August to discuss the development of the situation in Georgia.
Der EP-Ausschuss für Aussenbeziehungen, der Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung sowie die Delegation für Beziehungen zum Südkaukasus werden den 20. August eine außerordentliche gemeinsame Sitzung abhalten, um die Entwicklung der Lage in Georgien zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

It is a great pleasure to be here with you today, at the European Parliament, and to address the Subcommittee on Security and Defence.
Ich freue mich außerordentlich, im Unterausschuss für Sicherheit und Verteidigung des Europäischen Parlaments vor Ihnen sprechen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1