Translation of "Subcycle" in German

Accordingly, at the beginning of the subcycle (n+2) the difference T=(t8 -t6) is formed.
Entsprechend wird bei Beginn des Unterzyklus (n+2) die Differenz T = (t? - t?) gebildet.
EuroPat v2

At the beginning of a subcycle the difference D of the latest and of the oldest time base values stored in the register is formed and in some cases after limiting is converted to a value 1/D and stored, while the previously stored oldest value is erased.
Zu Beginn des nächsten Unterzyklus wird die Differenz D des jüngsten und des ältesten der im Speicher gespeicherten Zeitbasiswerte gebildet und gegebenenfalls nach Begrenzung in einem Wert 1/D umgerechnet und abgespeichert, wobei der vorher gespeicherte Wert gelöscht wird.
EuroPat v2

The two communication telegrams 501 are transmitted by the control unit at a fixed point of time in the subcycle, in the embodiment of FIG.
Die beiden Kommunikationstelegramme 501 werden von der Steuereinheit zu einem fest definierten Zeitpunkt im Subzyklus, in der in Fig.
EuroPat v2

After the two communication telegrams 501 have been sent, further telegrams 502 comprising additional data for the nodes may be transmitted in the subcycle or by “empty” telegrams 503, which only serve as a placeholder in order to fill up the transmission cycle.
Nach den beiden Kommunikationstelegrammen 501 können im Subzyklus dann weitere Telegramme 502 mit zusätzlichen Daten für die Knoten verschickt werden oder durch "leere" Telegramme 503, die nur als Platzhalter dienen, um den Sendezyklus aufzufüllen.
EuroPat v2

If a control unit 1 is to control sensors and actuators connected to the Ethernet transmission path 2 as further nodes in real time, a jitter-free transmission sequence of the Ethernet telegrams 5 in the subcycle is required.
Wenn eine Steuereinheit 1 Sensoren oder Aktoren, die als weitere Knoten an die Ethernet-Übertragungsstrecke 2 angebunden sind, in Echtzeit steuern soll, ist ein jitterfreie Sendeabfolge der Ethernet-Telegramme 5 im Subzyklus erforderlich.
EuroPat v2

Thereby, it is possible that the nodes 3 communicate with each other within a transmission cycle via the communication telegrams in the subcycle or exchange the process data required for the control processes.
Hierbei besteht die Möglichkeit, dass die Knoten 3 miteinander in einem Sendezyklus über die Kommunikationstelegramme in den Subzyklen miteinander kommunizieren bzw. die für die Regelvorgänge notwendigen Prozessdaten austauschen.
EuroPat v2

In the subcycle I A of the measurement cycle I where the shutter duration t S equals the illumination duration t P and a laser pulse 152 has been output, only disturbing background light accumulates on a pixel 100 considered from the reset point in time 174 on, more explicitly from the beginning of the detection time window 164 on, to the arrival of the reflected pulse 158, i.e. over a duration t run .
Im Subzyklus I A des Messzyklus I, bei dem die Shutterzeitdauer t s gleich der Belichtungszeitdauer t p ist und ein Laserpuls 152 ausgegeben worden ist, akkumuliert sich auf einem betrachteten Pixel 100 vom Rücksetzzeitpunkt 174 an, genauer von Beginn des Erfassungszeitfensters 164 an, bis zum Eintreffen des reflektierten Pulses 158, d.h. über eine Zeitdauer von t Lauf, lediglich störendes Hintergrundlicht.
EuroPat v2

During the measurement cycle II, the difference value U 1,diff or a corresponding proportional value is stored in the camera system, since in the subcycle II A the pixels and the CDS circuit mentioned above are reset for the next measurement cycle.
Während des Messzyklus II wird der Differenzwert U 1,diff bzw. ein dazu proportionaler Wert im Kamerasystem gespeichert, da ja bei Subzyklus II A die Pixel sowie die oben erwähnte CDS-Schaltung für den nächsten Messzyklus zurückgesetzt werden.
EuroPat v2

During the time when the reflected light pulse 160 arrives, wherein this time section is completely within the time window 168, photoelectrons are additionally generated by the reflected laser pulse 160, which is why the gradient of the actual discharge curve in the subcycle II A during this time is greater than the contribution of the extraneous light portion 202, as is indicated at 204 .
Während der Zeit, da der reflektierte Lichtpuls 160 eintrifft, welcher Zeitabschnitt sich vollständig in dem Zeitfenster 168 befindet, werden zusätzlich Photoelektronen durch den reflektierten Laserpuls 160 erzeugt, weshalb die Steigung der tatsächlichen Entladungskurve beim Subzyklus II A während dieser Zeit größer als der Beitrag des Fremdlichtanteils 202 ist, wie es bei 204 angezeigt ist.
EuroPat v2

In the subcycle II A, at first the photoelectrons generated by the background light accumulate over the duration t S .
Im Subzyklus II A akkumulieren sich somit über die Zeitdauer t s zunächst einmal die durch das Hintergrundlicht erzeugten Photoelektronen.
EuroPat v2

No laser pulse is output in the subcycles I B and II B .
In den Subzyklen I B und II B wird kein Laserpuls ausgegeben.
EuroPat v2

It can be seen from lines f) and g) that the computing cycle RZ is divided into several subcycles UZ.
Man erkennt aus den Zeilen f) und g), daß der Rechenzyklus RZ in mehreren Unterzyklen UZ unterteilt ist.
EuroPat v2

Fortunately a close look at this arrangement shows, that the beginning of a main cycle can be shifted 300 years back (or 600 years forward) which makes the 900-year cycle consist of two perfect subcycles of 500 and 400 years.
Verschiebt man den Beginn der 900-Jahres-Zyklen um 300 Jahre nach vorn (oder um 600 Jahre nach hinten), erhält man zwei verlängerte Unterzyklen von 500 bzw. 400 Jahren Länge.
ParaCrawl v7.1

By subdividing the transmission cycle into subcycles, which comprise communication telegrams for controlling real time processes at a fixed position, particularly in the first position, it is possible to initiate rapid control processes due to the higher frequency.
Durch die Unterteilung des Sendezyklus in Subzyklen, die jeweils an einer festen Stelle, vorzugsweise in erster Position, Kommunikationstelegramme zur Steuerung von Echtzeitvorgängen enthalten, ist es möglich, aufgrund der höheren Frequenz der Subzyklen schnelle Regelvorgänge zu initiieren.
EuroPat v2

In order to trigger rapid control processes, in particular switching processes by means of the communication telegrams transmitted in the subcycles of the transmission cycle, the data area of the communication telegram comprises a respective control date, which is written in the manner depicted in FIG.
Um schnelle Steuerungsvorgänge, insbesondere Schaltvorgänge mit den in den Subzyklen des Sendezyklus übertragenen Kommunikationstelegrammen auszulösen, enthält der Datenbereich des Kommunikationstelegramms vorzugsweise jeweils ein Steuerdatum, dass von einem vorausgehenden Knoten beim Durchlauf des Kommunikationstelegramms vorzugsweise in der anhand Fig.
EuroPat v2

When the duration of the shutter signal t S equals the pulse width t P, as is the case in the subcycles I A and I B, the voltage U 1 on the capacitor C D represents a measure of the distance d of the pixel from its corresponding image or object point in the image scene.
Ist die Dauer des Shutter-Signal t s gleich der Pulsbreite t P, wie es in den Subzyklen I A und I B der Fall ist, so repräsentiert die auf dem Kondensator C D liegende Spannung U 1 ein Maß für den Abstand d des Pixels von seinem korrespondierenden Bild- bzw. Objektpunkt in der Bildszene.
EuroPat v2

Evaluating means processing the output signals resulting in the subcycles I A to II B according to equations 3, 6, 7 and 8, which is not shown in the figures, consequently obtains for all pixels at pixel positions, i.e. for each pixel line x and each pixel column y, in which the pixels are arranged, a distance value d x,y which is background-light-compensated and reflectance-compensated.
Eine Auswerteeinrichtung, die die sich in den Subzyklen I A - II B ergebenden Ausgangssignale gemäß der Gleichungen 3, 6, 7 und 8 verarbeitet, in den Figuren aber nicht gezeigt ist, gelangt folglich für alle Pixel an Pixelpositionen, d.h. für jede Pixelzeile x und jede Pixelspalte y, in welchen die Pixel angeordnet sind, zu einem Abstandswert d x,y, der hintergrundlichtkompensiert und reflektanzkompensiert ist.
EuroPat v2

The braces indicate the four mentioned successive subcycles which, in the order of occurrence, are referred to by I A, I B, II A and II B .
Mit geschweiften Klammern sind die erwähnten vier aufeinanderfolgenden Subzyklen angezeigt, die mit I A, I B, II A und II B in der Reihenfolge ihres Auftretens bezeichnet sind.
EuroPat v2

Since the measurements in the subcycles I A and I B are in close temporal proximity, the extraneous light portions are correlated by nearly 100%, which is why equation 3 in the form illustrated is true.
Da die Messungen in den Subzyklen I A und I B zeitlich sehr nahe beieinander liegen, sind die Fremdlichtanteile zu nahezu 100% korreliert, weshalb Gleichung 3 in der geschriebenen Form gültig ist.
EuroPat v2