Translation of "Subgrid" in German

Shields in Subgrid 42 are destabilizing.
Schilde in Untergitter 42 sind labil.
OpenSubtitles v2018

Each row, column, and subgrid must contain only one instance of each digit.
Jede Zeile, Spalte und Feinstruktur darf nur eine Instanz von jeder Ziffer.
ParaCrawl v7.1

That's enough to keep the rural subgrid stable, even with the fluctuating output of solar cells.
Das genügt, um das ländliche Teilnetz trotz der fluktuierenden Einspeisung der Solarmodule stabil zu halten.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, each numerical simulation will inevitably fail to resolve so-called unresolved scales  or subgrid-scales .
Andererseits wird jede numerische Simulation unweigerlich die so genannten ungelöste Skalen oder subgrid-scales nicht auflösen können.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, each numerical simulation will inevitably fail to resolve so-called unresolved scales or subgrid-scales .
Andererseits wird jede numerische Simulation unweigerlich die so genannten ungelöste Skalen oder subgrid-scales nicht auflösen können.
ParaCrawl v7.1

The board is composed of a grid of 81 cells and nine of nine subgrid cells.
Der Vorstand besteht aus einem Raster von 81 Zellen und neun von neun Feinstruktur Zellen zusammengesetzt.
ParaCrawl v7.1

Virtual "market places" are to allow for the local balancing of the generation and consumption of electricity within a subgrid.
Virtuelle "Marktplätze" sollen den lokalen Ausgleich zwischen Erzeugung und Verbrauch von Elektrizität innerhalb eines Subnetzes ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

It is also possible for standalone unit 110 to organize an active search in the standalone power grid or in a standalone subgrid, with standalone unit 110 sending a circulating control signal within the standalone power grid in order to identify other standalone units 120, 130 .
Auch ist es möglich, dass die Inseleinheit 110 eine aktive Suche im Inselenergienetz oder in einem Inselenergiesubnetz veranlasst, indem Inseleinheit 110 ein Rundsteuersignal innerhalb des Inselenergienetzes versendet, um weitere Inseleinheiten 120, 130 zu identifizieren.
EuroPat v2

This market place allows for a local balancing of electricity production and consumption within a subgrid, which results in a direct relief of superordinate grid levels.
Dieser Marktplatz ermöglicht einen lokalen Ausgleich zwischen Erzeugung und Verbrauch von Elektrizität innerhalb eines Subnetzes, was unmittelbar zu einer Entlastung übergeordneter Netzebenen führt.
ParaCrawl v7.1

Virtual “market places” are to allow for the local balancing of the generation and consumption of electricity within a subgrid.
Virtuelle „Marktplätze“ sollen den lokalen Ausgleich zwischen Erzeugung und Verbrauch von Elektrizität innerhalb eines Subnetzes ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Unlike pumped-storage units, batteries only have to make their power available for a few minutes — for example, if temporary cloud cover reduces output at PV facilities connected to a subgrid.
Im Gegensatz zu Pumpspeicherkraftwerken müssen Batteriespeicher ihre Leistung nur für einige Minuten bereitstellen – etwa wenn aufgrund der Witterung bei den PV-Anlagen in einem Teilnetz ein kurzfristiges "Wolkental" auftritt.
ParaCrawl v7.1

In this preferred embodiment, the standalone unit initiates an active search in the standalone power grid or in a predefined standalone subgrid: the standalone unit sends an identification information request signal to at least one other standalone unit in order to establish a communication link with the respective standalone unit and to permit visualization.
In dieser bevorzugten Ausführungsform initiiert die Inseleinheit eine aktive Suche im Inselenergienetz bzw. in einem vorgegebenen Inselenergiesubnetz: Die Inseleinheit sendet an zumindest eine weitere Inseleinheit ein Identifikationsinformationsanfragesignal, um sich mit der jeweiligen Inseleinheit in Kommunikation zu setzen und eine Virtualisierung zu erlauben.
EuroPat v2

The grid is divided on 3 x 3 subgrids.
Das Rastergitter ist unterteilt in 3 x 3 Untergitter.
ParaCrawl v7.1

The aim of the puzzle is to enter a numeral from 1 through 9 in each cell of a grid, most frequently a 9×9 grid made up of 3×3 subgrids (called "regions"), starting with various numerals given in some cells (the "givens").
Das Ziel des Puzzles ist es, eine Ziffer von 1 bis 9 in jede Zelle eines Gitters einzusetzen, am häufigsten ein 9×9 Gitter aus 3×3 Untergittern (genannt "Regionen"), wobei man mit mehreren, in einigen Zellen gegebenen Ziffern anfängt (die "Gegebenen").
ParaCrawl v7.1

In the official Sudoku the grid is 9x9 made up of 3x3 subgrids (called 'regions').
In der ursprünglichen Sudoku-Variante ist das Gitter 9x9 Felder groß und besteht aus 3x3 Untergittern (genannt "Blöcke").
ParaCrawl v7.1

Goal: The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids (called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some cells (the 'givens').
Ziel: Das Ziel dieses Puzzles ist es, in jeder Zelle eines vorgegebenen Gitters Symbole oder Werte zwischen 1 und 9 einzugeben. Das Gitter ist meistens 9x9 Felder groß und besteht aus 3x3 Untergittern (genannt "Regionen"). Beim Start des Spiels sind einige Felder schon vorbelegt (die "Gegebenen").
ParaCrawl v7.1