Translation of "Subject for discussion" in German

I think that it will provide a subject for much discussion in future.
Ich glaube, dass es in Zukunft zu vielen Diskussionen führen wird.
Europarl v8

My feelings are not subject for discussion, doctor.
Meine Gefühle stehen nicht zur Diskussion.
OpenSubtitles v2018

I don't think it's a subject for discussion if we're meant to be getting along.
Es ist kein Diskussionsthema, wenn wir alle miteinander auskommen wollen.
OpenSubtitles v2018

Is the diversification of energy sources in the countries of the east a mere subject for discussion then?
Ist die Diversifizierung der Energiequellen in Osteuropa denn nicht mehr als ein Diskussionsthema?
EUbookshop v2

The most important subject for discussion in this context is the climate.
Die wichtigste Diskussion in diesem Zusammenhang aber ist das Klima.
Europarl v8

Berg: But the subject came up for discussion again.
Berg: Aber das Thema kam wieder zur Sprache.
ParaCrawl v7.1

That was when immigration became a subject for discussion and a cause of tensions.
Damals wurde die Immigration in die Niederlande zum Diskussionsthema und zum Spannungsfeld.
ParaCrawl v7.1

You are an avid conversationalist and never lack a subject for interesting discussion.
Sie unterhalten sich leidenschaftlich gern und finden immer ein interessantes Gesprächsthema.
ParaCrawl v7.1

Political Settlement is a subject for discussion.
Eine politische Beilegung ist nichts weiter als ein Diskussionsthema.
ParaCrawl v7.1

To the average man death is by no means a pleasant subject or talk for discussion.
Für den durchschnittlichen Menschen ist der Tod keineswegs ein angenehmes Gesprächsthema.
ParaCrawl v7.1

A word on the stability pact, now the subject of discussion for several days.
Gestatten Sie mir ein Wort zum Stabilitätspakt, über den seit einigen Tagen Diskussionen geführt werden.
Europarl v8

Most public (regional and national) authorities consider these situations as a matter of fact and not as a subject for discussion.
Die meisten regionalen und nationalen Behörden betrachten diese Tatsache als gegeben und nicht verhandelbar.
TildeMODEL v2018

Most public (regional and national) authorities consider these situations as a matter of fact and not as a subject open for discussion.
Die meisten regionalen und nationalen Behörden betrachten diese Tatsache als gegeben und nicht verhandelbar.
TildeMODEL v2018

It has succeeded in including disciplines on food aid as a subject for discussion at the DDA (export competition).
So ist es ihr gelungen, Nahrungsmittelhilfedisziplinen als Gesprächsthema in die DDA aufzunehmen (Ausfuhrwettbewerb).
TildeMODEL v2018