Translation of "Submerged depth" in German

Housing is from clear polycarbonates and permits a submerged depth of 60 mtr.
Gehäuse ist aus klarem Polycarbonate und erlaubt eine Tauchtiefe von 60 mtr.
ParaCrawl v7.1

Resist up to 30 minutes submerged to a depth of maximum 4 meters.
Widerstehen Sie bis zu 30 Minuten untergetaucht bis zu einer Tiefe von maximal 4 Metern.
ParaCrawl v7.1

Green Rock consists of two large main Rocks and is enough from 1m to 35m submerged Depth.
Green Rock besteht aus zwei großen Hauptfelsen und reicht von 1m bis 35m Tauchtiefe.
ParaCrawl v7.1

In further accordance with this invention, the submerged depth of the mixing member is approximately 50 cm, and the pressure produced by the associated blower is approximately 0 to 35 mbar below the water pressure exerted on the outlet(s) of the air bore or channel of the shaft.
Die Lösung dieser Aufgabe besteht erfindungsgemäß da­rin, daß die Eintauchtiefe des Mischorgans mindestens 50 cm beträgt und daß das Gebläse einen Druck liefert, der um etwa 0 bis 35 mbar niedriger ist als der auf den Auslaß des Luftkanals einwirkende Wasserdruck.
EuroPat v2

Depending upon the submerged depth of the mixing member, the pressure produced by the associated blower is designed in such a manner that the mixing member has to generate only a relatively low suction force to draw the air through the air bore or channel.
Der Druck, der durch das Gebläse erzeugt wird, ist in Abhängigkeit von der Tauchtiefe des Mischorgans derart bemessen, daß das Mischorgan einen relativ ge­ringen Sog erzeugen muß, um die Luft aus dem Luftkanal abzuziehen.
EuroPat v2

In an exalted state the energy receives continuous impulses, and when it seems to be inactive it is merely submerged into the depth of consciousness.
In einem erhabenen Zustand empfängt die Energie beständige Impulse, und wenn sie untätig zu sein scheint, ist sie nur in die Tiefe des Bewußtseins untergetaucht.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, if the accumulator system is submerged to a depth of, e.g., 2000 m below the ocean surface, this corresponds to a pumped storage power plant in which the second water reservoir is located 2000 m above the first water reservoir, which is already an extraordinarily great height difference for conventional pumped storage power plants.
Wenn man demnach das Druckspeichersystem in einer Tiefe von z.B. 2000 m unter der Meeresoberfläche versenkt, entspricht dies einem Pumpspeicherkraftwerk, bei welchem das zweite Wasserreservoir 2000 m oberhalb des ersten Wasserreservoirs liegt, was für übliche Pumpspeicherkraftwerke bereits ein außergewöhnlich großer Höhenunterschied ist.
EuroPat v2

At the same time external factors such as the flow or ocean/sea currents, submerged depth, distance to the ocean/sea bed or ground, respectively, as well as the installations and systems on the submarine which are required in a certain travel condition and their energy consumption are taken into account.
Dabei können äußere Faktoren wie Strömung, Tauchtiefe, Abstand vom Grund sowie die in einem bestimmten Fahrzustand erforderlichen Anlagen und Systeme auf dem Unterseeboot und deren Energieverbrauch berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Furthermore, for the computation, one may also input further constraints which influence the energy consumption, such as water depth, sea currents and for example also the submerged depth, or adopt these into the computation unit.
Ferner können für die Berechnung auch weite Randbedingungen, welche den Energieverbrauch beeinflussen, wie Wassertiefe, Strömungen und beispielsweise auch die Tauchtiefe eingegeben bzw. in die Berechnungseinheit übernommen werden.
EuroPat v2

This for example may be necessary if the actual travel conditions deviate from the consumption profile on which the computation was based, if for example the travel speed, the course or the submerged depth must be changed on account of a tactical maneuver.
Dies kann beispielsweise dann erforderlich sein, wenn die tatsächlichen Fahrbedingungen von dem der Berechnung zugrunde gelegten Verbrauchsprofil abweichen, beispielsweise wenn aufgrund eines taktischen Manövers die Fahrgeschwindigkeit, der Kurs oder Tauchtiefe geändert werden muss.
EuroPat v2

That means it can withstand being submerged to a depth of 2 metres for up to 30 minutes.
Das bedeutet, dass es bis zu 30 Minuten und in einer Tiefe von bis zu 2 Metern unter Wasser bleiben kann.
ParaCrawl v7.1

So highly improbable is this supposition, that we are compelled to believe, that the rocky foundations of the many atolls did never at any one period all lie submerged within the depth of a few fathoms beneath the surface, but that they were brought into the requisite position or level, some at one period and some at another, through movements in the earth's crust.
Diese Vermuthung ist in so hohem Grade unwahrscheinlich, dasz wir zu der Annahme getrieben werden, dasz die felsigen Grundlagen der vielen Atolle niemals zu irgend einer Periode sämmtlich bis in eine Tiefe von einigen wenigen Faden unter- halb der Oberfläche untergetaucht gelegen haben, sondern dasz sie in die nötliige Lage oder das erforderliche Niveau, einige zu einer Zeit, und einige zu einer andern, durch Bewegungen in der Erdrinde ge- bracht worden sind.
ParaCrawl v7.1

A cuprammonium spinning solution with the same composition as Example 7 is cast through a CuprophanRTM sheet caster with a casting width of 60 cm and a casting slit width of 0.25 mm into an aqueous precipitation bath that contains 90 g/l NaOH, 6 g/l NH3, and 0.8 g/l Cu, so that the spinning solution emerging from the sheet caster drops through an air gap 18 mm wide, then submerges to a depth of 80 cm in the precipitation bath, and after being turned at this point by a driven roller, it runs an additional 250 cm through the precipitation bath.
Eine Cuoxam-Spinnlösung der Zusammensetzung wie in Beispiel 7 wurde über einen Cuprophan-Flachgießer von 60 cm Gießbreite mit einer Gießschlitzweite von 0,25 mm in ein wäßriges Fällbad, das 90 g/NaOH, 6 g/l NH? und 0,8 g/l Cu enthielt, so vergossen, daß die aus dem Flachgießer austretende Spinnlösung einen Luftspalt von 18 mm Weite durchfiel, dann in das Fällbad bis zu einer Tiefe von 80 cm eintauchte und nach Umlenkung an dieser Stelle mittels einer angetriebenen Walze weitere 250 cm des Fällbades durchlief.
EuroPat v2

A certain submergence depth of the internal part into the external part may be detected precisely as a binary sensor reacts as soon as it is reached.
Eine bestimmte Eintauchtiefe des Innenteils in den Außenteil kann genau detektiert werden, weil ein binärer Sensor anspricht, sobald sie erreicht ist.
EuroPat v2

The submerging depth of of the front shell (the lateral surfaces should be at least 0.6 times the distance of the frit surface to the inner surface of the screen.
Die Eintauchtiefe der Seitenflächen des Frontschirms (der Wannenseitenflächen) sollte mindestens dem 0,6-fachen des Abstandes der Frittfläche zur Schirminnenfläche betragen.
EuroPat v2

In this submerging depth, the lowest error rate and the highest high tension stability in the connection of the shell and the cone can be achieved by means of the cleaning liquid according to the invention.
Bei dieser Eintauchtiefe läßt sich mit einer erfindungsgemäßen Reinigungsflüssigkeit die geringste Fehlerrate und die größte Hochspannungsstabilität in der Verbindung von Frontschirm (Wanne) und Konus erzielen.
EuroPat v2

Thus, it was detected how the number of impurities depends on the submerging depth of the lateral surface of the front shell.
Deshalb wurde ermittelt, wie die Anzahl der Störstellen von der Eintauchtiefe der Seitenfläche des Frontschirmes abhängt.
EuroPat v2

It can be seen that, with an increase of the submerging depth ET, the number of impurities clearly increases, especially if the submerging depth is greater than 0.3 times the distance A of the connecting surface to the inner side of the screen.
Es zeigt sich, daß mit zunehmender Eintauchtiefe ET die Anzahl der Störstellen deutlich zunimmt, ganz besonders, wenn die Eintauchtiefe größer als das 0,3-fache des Abstandes der Verbindungsfläche zur Schirminnenfläche ist.
EuroPat v2

On the other hand, the high voltage stability of the connection of trough to cone clearly decreases and the risk of tinsel clearly increases if the submerging depth is less than 0.6 times the distance A of the connecting surface to the inner side of the screen.
Andererseits nimmt die Hochspannungsstabilität der Verbindung von Wanne und Konus deutlich ab und die Flittergefahr deutlich zu, wenn die Eintauchtiefe kleiner als das 0,6-fache des Abstandes der Verbindungsfläche zur Schirminnenfläche ist.
EuroPat v2

An ideal compromise for the submerging depth ES seems to be the range of 0.6 times the distance A of the connecting surface to the inner side of the screen, at which at a sufficiently high tension level and at a sufficiently low risk of tinsel, the number of impurities remains on a low level.
Ein idealer Kompromiß für die Eintauchtiefe scheint deshalb im Bereich des 0,6-fachen des Abstandes der Verbindungsfläche zur Schirminnenfläche zu liegen, bei dem bei ausreichender Hochspannungsstabilität und ausreichende niedriger Flittergefahr die Anzahl der Störstellen auf einem niedrigen Niveau bleibt.
EuroPat v2