Translation of "Submit a dispute" in German

The Contracting Parties to the dispute shall notify the Executive Secretary of their intention to submit a dispute to an ad hoc panel.
Die Streitparteien teilen dem Exekutivsekretär ihre Absicht mit, eine Streitigkeit an einen Ad-hoc-Ausschuss zu verweisen.
DGT v2019

If the Consumer wishes to submit a dispute to the Geschillencommissie, the Entrepreneur is bound by this choice.
Wenn der Verbraucher will an die Schiedskommission einreichen, wird ein Streit durch diese Wahl gebunden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, under the EC Treaty Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpretation or application of Community law to any court or tribunal other than the Court of Justice of the European Communities.
Außerdem bestimmt der EG-Vertrag, dass sich die Mitgliedstaaten verpflichten, bei Streitigkeiten über die Anwendung oder Auslegung des Gemeinschaftsrechts kein anderes Gericht als den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzurufen.
TildeMODEL v2018

Member States undertake not to submit a dispute concerning the inter­pretation or application of this Treaty to any method of settlement other than those provided for therein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Vertrages nicht anders als hierin vorgesehen zu regeln.
EUbookshop v2

Member States undertake not to submit a dispute concerning the inter pretation or application of this Treaty to any method of settlement other than those provided for therein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Vertrages nicht anders als hierin vorgesehen zu regeln.
EUbookshop v2

Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpretation or application of this Treaty to any method of settlementother than those provided for therein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Vertrags nicht anders als hierin vorgesehen zu regeln.
EUbookshop v2

Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpre­tation or application of this Treaty to any method of settlement oilier than those provided for therein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Vertrags nicht anders als hierin vor gesehen zu regeln.
EUbookshop v2

Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpretation or application of this Treaty to any method of settlement other than those provided for therein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Ausle­gung oder Anwendung dieses Vertrags nicht anders als hierin vor­gesehen zu regeln.
EUbookshop v2

Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpretation or application of the Constitution to any method of settlement other than those provided fortherein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendungder Verfassung nicht anders als hierin vorgesehen zu regeln.
EUbookshop v2

If a Member State intends to submit a dispute to arbitration it shall notify the Director who shall forthwith inform each Member State of such notification.
Hat ein Mitgliedstaat die Absicht, eine Streitigkeit einem Schiedsverfahren zu unterwerfen, so notifiziert er dies dem Direktor, der unverzüglich alle Mitgliedstaaten hiervon un terrichtet.
EUbookshop v2

Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpretation of this Treaty to any method of settlement other than those provided for therein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Vertrages nicht anders als hierin vorgesehen zu regeln.
EUbookshop v2

Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpretation or application of the Treaties to any method of settlement other than those provided for therein.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung der Verträge nicht anders als hierin vorgesehen zu regeln.
EUbookshop v2

If the trader wants to submit a dispute to the Disputes Committee, the consumer within five weeks after a written request made by the entrepreneur should express in writing if he so desires or wants to deal with the dispute by the competent court.
Wenn der Händler eine Streitigkeit der Schiedskommission unterbreiten will, sollte der Verbraucher innerhalb von fünf Wochen nach schriftlicher Aufforderung durch den Unternehmer gemacht äußern, schriftlich, wenn er dies wünscht oder will mit dem Streit durch das zuständige Gericht befassen.
ParaCrawl v7.1

If the Consumer wishes to submit a dispute to the Disputes Committee, the Entrepreneur is bound by this choice.
Wenn der Konsument eine Streitigkeit bei der Geschillencommissie einreichen möchte, ist der Unternehmer an diese Entscheidung gebunden.
ParaCrawl v7.1

Arbitration Where the parties fail to settle dispute within 30 days after such dispute occurs, they agree to submit such a dispute to Hong Kong International Arbitration Center (the "HKIAC") for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.
Schlichtung: Wo die Parteien Streit innerhalb von 30 Tagen zu begleichen, nachdem die Streitigkeit tritt scheitern, kommen sie überein, die Streitigkeit nach Hong Kong International Arbitration Center ("HKIAC") ein Schiedsverfahren in Übereinstimmung mit der Kommission Schiedsordnung in Kraft ist bei der durchgeführten einreichen Zeitpunkt der Beantragung eines Schiedsverfahrens.
ParaCrawl v7.1

Second, for the settlement of other disputes or when Parties have agreed to submit them to conciliation prior to recourse to judicial resolution, Parties agree to submit a dispute to a Permanent Conciliation Commission or to a special Conciliation Commission (Chapter II).
Zweitens können die Parteien vereinbaren, der gerichtlichen Beilegung ein Vergleichsverfahren vorausgehen zu lassen und den Streitfall einer Ständigen Vergleichskommission oder einer besonderen Vergleichskommission (Kapitel II) vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

When the consumer wants to submit a dispute to the Disputes Committee, the trader is bound by this choice.
Wenn der Verbraucher will eine Streitigkeit der Schiedskommission unterbreiten, wird der Händler durch diese Wahl gebunden.
ParaCrawl v7.1

If the consumer wants to submit a dispute to the Disputes Committee, the entrepreneur is bound by this choice.
Wenn der Verbraucher eine Streitigkeit dem Schiedskomitee vorlegen möchte, ist der Unternehmer an diese Entscheidung gebunden.
ParaCrawl v7.1

5.    If the Consumer wishes to submit a dispute to the Disputes Committee, the Entrepreneur is bound by this choice.
Wenn der Konsument eine Streitigkeit bei der Geschillencommissie einreichen möchte, ist der Unternehmer an diese Entscheidung gebunden.
ParaCrawl v7.1

However, an objection concerning the obligation of a High Contracting Party to submit a particular dispute to arbitration can only be submitted to the Court within a period of three months after the notification by one party to the other of its intention to resort to arbitration.
Jedoch kann der Einwand, eine Hohe Vertragschließende Partei sei in einem bestimmten Fall nicht verpflichtet, eine Streitigkeit dem Schiedsverfahren zu unterwerfen, dem Internationalen Gerichtshof nur binnen drei Monaten nach dem Zeitpunkt zur Entscheidung vorgelegt werden, zu dem die eine Partei der anderen ihre Absicht notifiziert hat, das Schiedsverfahren in Anspruch zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

When the consumer wants to submit a dispute to the Disputes Committee, the entrepreneur is bound by this choice.
Wenn der Verbraucher eine Streitigkeit dem Streitausschuss vorlegen möchte, ist der Unternehmer an diese Entscheidung gebunden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, many businessmen have managed to secure an agreement to submit to a dispute to arbitration, after a dispute has arisen, by making the offer to arbitration more palatable: for instance by suggesting mediation, to be followed by arbitration only if mediation is unsuccessful.
Außerdem, viele Geschäftsleute haben es geschafft, eine Vereinbarung zur Sicherung einer Streitigkeit zur Schlichtung vorlegen, Nach einem Streit entstanden, durch das Angebot zur Schlichtung machen schmackhafter: zum Beispiel durch Vermittlung was darauf hindeutet,, nur gefolgt von Schiedsverfahren werden, wenn die Vermittlung nicht erfolgreich ist.
ParaCrawl v7.1

The Supplier also has the right to submit a dispute to a court other than the judge competent according to the normal competency rules to have the dispute settled by means of arbitration or binding advice.
Der Lieferant hat auch das Recht, Streitigkeiten vor einem anderen Gericht als dem nach den üblichen Zuständigkeitsregeln zuständigen Richter zu bringen, um die Streitigkeit durch Schlichtung oder verbindliche Beratung beizulegen.
ParaCrawl v7.1