Translation of "Suboptimal" in German

Monitoring for suboptimal efficacy is recommended.
Eine Überwachung auf suboptimale Wirksamkeit wird empfohlen.
ELRC_2682 v1

Conversely, withdrawal symptoms may also be associated with suboptimal dosing.
Umgekehrt können Entzugssymptome auch mit einer suboptimalen Dosierung assoziiert sein.
EMEA v3

This might lead to suboptimal and more expensive solutions in the longer term.
Dies könnte längerfristig zu suboptimalen und teureren Lösungen führen.
TildeMODEL v2018

This may lead to suboptimal solutions in reaching the overall goal.
Dies könnte zu suboptimalen Lösungen bei der Verwirklichung des Globalziels führen.
TildeMODEL v2018

The second possibility is therefore also designated as suboptimal MAP symbol estimation.
Die zweite Möglichkeit wird daher auch als suboptimale MAP-Symbolschätzung bezeichnet.
EuroPat v2

As a result, the acquiring country will, if anything, make suboptimal economic decisions.
Infolgedessen trifft das Erwerberland womöglich bestenfalls suboptimale Wirtschaftsentscheidungen.
News-Commentary v14

Before I met her, I went through some suboptimal search results. (Laughter)
Bevor ich sie traf, durchforstete ich einige suboptimale Suchresultate (Gelächter)
QED v2.0a

CIG constantly achieves this through a suboptimal communication strategy.
Die schafft sich CIG durch eine suboptimale Kommunikationsstrategie nämlich ständig selbst.
CCAligned v1

Often grown structures and processes are outdated and suboptimal:
Oft sind gewachsene Strukturen und Abläufe längst überholt und wenig optimal:
CCAligned v1

In our opinion, the placement of interfaces is suboptimal.
Die Platzierung der Schnittstellen halten wir für suboptimal.
ParaCrawl v7.1

This can result in suboptimal rankings.
Das kann zu suboptimalen Platzierungen führen.
ParaCrawl v7.1

Naturally occurring genes are, however, frequently suboptimal for this purpose.
Natürlich vorkommende Gene sind für diesen Zweck allerdings häufig suboptimal.
EuroPat v2

Smaller particles, however, can be used or processed suboptimal in the known powder-jet devices.
Kleinere Teilchen lassen sich allerdings in den bekannten Pulverstrahlgeräten weniger gut verarbeiten.
EuroPat v2

However, thermal yield/heat recovery in the heat exchanger of the coolant flow is often suboptimal.
Jedoch ist die Wärmeausbeute/Wärmerückgewinnung im Wärmeaustauscher des Kühlmittelstromes häufig nicht optimal.
EuroPat v2

Also, this description of the quality is, consequently, suboptimal.
Auch diese Beschreibung der Güte ist somit nur suboptimal.
EuroPat v2

This can result in a suboptimal triggering of the personal protection systems.
Dies kann eine nicht optimale Auslösung der Personenschutzsysteme zur Folge haben.
EuroPat v2

When pressurized, the primary cushion aims at a spherical shape, which is ergonomically suboptimal.
Das Primärkissen strebt bei Druckbeaufschlagung eine Kugelform an, was ergonomisch suboptimal ist.
EuroPat v2